Hanne Haller - Das Mädchen am Klavier - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hanne Haller - Das Mädchen am Klavier




Wenn sie einsam ist, setzt sie sich einfach hin und spielt.
Когда ей одиноко, она просто садится и играет.
Wenn sie traurig ist, dann spielt sie immer was sie fühlt.
Когда ей грустно, она всегда играет на том, что чувствует.
Wenn sie Freude spürt, hört man das in Ihrer Melodie
Когда она чувствует радость, это можно услышать в ее мелодии
Und wenn sie lieben kann, klingt es wie eine Symphonie.
И когда она умеет любить, это звучит как симфония.
Ja das Mädchen am Klavier ist so wie du.
Да, девушка за пианино очень похожа на тебя.
Es weint und lacht, es liebt und hasst,
Он плачет и смеется, любит и ненавидит.,
Zwischen Traum und Wirklichkeit.
Между мечтой и реальностью.
Ja das Mädchen am Klavier lebt so wie du.
Да, девушка за пианино живет так же, как и ты.
Es kann glücklich sein, ist oft allein und
Он может быть счастлив, часто бывает одинок и
Sehnt sich nach Geborgenheit.
Жаждет безопасности.
Sie spielt für andere ihr Lied und träumt dabei für sich.
Она исполняет свою песню для других, мечтая при этом для себя.
Das Mädchen am Klavier, bin ich.
Девушка за пианино - это я.
Sie kann launisch sein, da ist es besser schnell zu gehen.
Она может быть капризной, так что лучше действовать быстро.
Und lehnt sie sich an, will sie doch auf eigenen Füssen stehen.
И, опираясь на нее, она все же хочет встать на ноги.
Sie kennt alle Tricke und fällt dennoch immer wieder rein.
Она знает все уловки и, тем не менее, постоянно попадает впросак.
Selbst wenn es draußen gießt,
Даже когда на улице льет,
Glaubt sie dennoch das die Sonne scheint.
Она все еще верит, что светит солнце.
Ja das Mädchen am Klavier ist so wie du.
Да, девушка за пианино очень похожа на тебя.
Es weint und lacht, es liebt und hasst,
Он плачет и смеется, любит и ненавидит.,
Zwischen Traum und Wirklichkeit.
Между мечтой и реальностью.
Ja das Mädchen am Klavier lebt so wie du.
Да, девушка за пианино живет так же, как и ты.
Es kann glücklich sein, ist oft allein und
Он может быть счастлив, часто бывает одинок и
Sehnt sich nach Geborgenheit.
Жаждет безопасности.
Sie spielt für andere ihr Lied und träumt dabei für sich.
Она исполняет свою песню для других, мечтая при этом для себя.
Das Mädchen am Klavier, bin ich.
Девушка за пианино - это я.





Writer(s): Hanne Haller, Erich Offierowski, Christi Dornaus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.