Paroles et traduction Hanne Haller - Engel fallen nicht vom Himmel
Ich
träumte
daß
heute
ein
Engel
Мне
приснилось,
что
сегодня
был
ангел
Auf
die
Erde
kommt
Приходящий
на
Землю
Ich
träumte
daß
heute
geschieht
Мне
снилось,
что
это
происходит
сегодня
Was
vielleicht
doch
sein
kann.
Что,
в
конце
концов,
может
быть.
Für
dich
und
für
mich
und
die
andern
Для
тебя,
для
меня
и
для
других
Sagte
ich
beeile
dich
Сказал,
что
я
тороплю
тебя
Denn
ich
weiß
nicht
was
ohne
dich
Потому
что
я
не
знаю,
что
делать
без
тебя
Hier
noch
passiert.
Здесь
все
еще
происходит.
Ich
träumte
daß
heute
ein
Engel
fragt
Мне
приснилось,
что
сегодня
ангел
спрашивает
Hey
wie
geht
es
euch?
Привет,
как
у
вас
дела?
Ich
sagte
ganz
leise
Hallo
Я
очень
тихо
поздоровался
Wo
warst
du
nur
so
lange?
Где
ты
только
был
так
долго?
Er
hat
mich
ganz
zärtlich
berührt
Он
коснулся
меня
очень
нежно
Und
davon
bin
ich
aufgewacht
И
от
этого
я
проснулся
Wie
immer
lagst
du
neben
mir
Как
всегда,
ты
лежишь
рядом
со
мной.
Sonst
war
niemand
hier.
Больше
здесь
никого
не
было.
Ich
weiß
schon
Я
уже
знаю
Engel
fallen
nicht
vom
Himmel
Ангелы
не
падают
с
небес
Engel
die
sind
längst
schon
da
Ангелы,
которые
уже
давно
здесь
Und
ich
weiß
du
hältst
mich
И
я
знаю,
что
ты
держишь
меня
Wenn
ich
mal
verlier
Если
я
когда-нибудь
проиграю
Denn
du
bist
der
Engel
neben
mir.
Потому
что
ты
ангел
рядом
со
мной.
Engel
fallen
nicht
vom
Himmel
Ангелы
не
падают
с
небес
Ich
hab
nur
davon
geträumt
Я
просто
мечтал
об
этом
Doch
wenn
ein
Stern
für
mich
einmal
herunter
fällt
Но
если
однажды
для
меня
упадет
звезда,
Werd
ich
ihm
bestimmt
von
dir
erzähln.
Я
обязательно
расскажу
ему
о
тебе.
Ich
schlief
wieder
ein
- und
am
Morgen
Я
снова
заснул
- и
утром
Wecktest
du
mich
auf.
Ты
разбудил
меня.
Ich
sagte
ganz
leise
Hallo
Я
очень
тихо
поздоровался
Nimm
mich
in
deine
Arme
Прими
меня
в
свои
объятия
Für
dich
und
für
mich
und
die
andern
Для
тебя,
для
меня
и
для
других
Hab
ich
einen
Traum
gehabt
Был
ли
у
меня
сон
Vielleicht
wird
er
wahr
und
ich
hab
Может
быть,
это
сбудется,
и
у
меня
Nicht
nur
geträumt.
Не
просто
мечтал.
Denn
weiß
du
Потому
что
ты
знаешь
Engel
fallen
nicht
vom
Himmel
Ангелы
не
падают
с
небес
Engel
die
sind
längst
schon
da
Ангелы,
которые
уже
давно
здесь
Und
ich
weiß
du
hältst
mich
И
я
знаю,
что
ты
держишь
меня
Wenn
ich
mal
verlier
Если
я
когда-нибудь
проиграю
Denn
du
bist
der
Engel
neben
mir.
Потому
что
ты
ангел
рядом
со
мной.
Denn
ich
weiß
Потому
что
я
знаю
Engel
fallen
nicht
vom
Himmel
Ангелы
не
падают
с
небес
Ich
hab
nur
davon
geträumt
Я
просто
мечтал
об
этом
Doch
wenn
ein
Stern
für
mich
einmal
herunter
fällt
Но
если
однажды
для
меня
упадет
звезда,
Werd
ich
ihm
bestimmt
von
dir
erzähln.
Я
обязательно
расскажу
ему
о
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernd Meinunger, Hanne Haller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.