Hanne Haller - Goodbye, Chérie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hanne Haller - Goodbye, Chérie




Goodbye, Chérie
Goodbye, Chérie
Ich hab' dich nie gefragt, woher du kommst, wohin du gehst,
I never asked you where you came from or where you are going,
Vielleicht hab' ich gehofft, daß du es mir von selbst gestehst.
Perhaps I hoped that you would tell me yourself.
Heut' ist es anders, ich hab's sofort geseh'n,
Today it is different, I saw it immediately,
Nur ein Blick in deine Augen, und ich kann's versteh'n.
Just a glance in your eyes, and I can understand it.
Good bye, Cherie, der Vorhang fällt, es ist vorbei,
Good bye, darling, the curtain falls, it's over,
Good bye, Cherie, ich mach' die Bühne wieder frei,
Good bye, darling, I'll clear the stage again,
Wenn auch mein Herz zu frieren beginnt,
Even though my heart begins to freeze,
Good bye, Cherie, du bist halt so, wie Männer so sind.
Good bye, darling, you are just like men are.
Ich hab' dich nie gefragt, wie lange du noch bei mir bleibst,
I never asked you how long you would stay with me,
Du nahmst mich bei der Hand, als ob du alles von mir weißt,
You took my hand as if you knew everything about me,
Ich war kein Kind mehr, das wußtest du genau,
I was no longer a child, you knew that well,
Du sagst: "Verzeih!" Warum denn verzeih'n, durch dich wurd' ich Frau.
You say: "Forgive!" Why should I forgive, you made me a woman.
Good bye, Cherie, der Vorhang fällt, es ist vorbei,
Good bye, darling, the curtain falls, it's over,
Good bye, Cherie, ich mach' die Bühne wieder frei,
Good bye, darling, I'll clear the stage again,
Wenn auch mein Herz zu frieren beginnt,
Even though my heart begins to freeze,
Good bye, Cherie, du bist halt so, wie Männer so sind.
Good bye, darling, you are just like men are.
Good bye, Cherie, der Vorhang fällt, es ist vorbei,
Good bye, darling, the curtain falls, it's over,
Good bye, Cherie, ich mach' die Bühne wieder frei,
Good bye, darling, I'll clear the stage again,
Wenn auch mein Herz zu frieren beginnt,
Even though my heart begins to freeze,
Good bye, Cherie, du bist halt so, wie Männer so sind.
Good bye, darling, you are just like men are.





Writer(s): Harold Faltermeyer, Stefan Waggershausen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.