Paroles et traduction Hanne Haller - Meine Welt hat Flügel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meine Welt hat Flügel
Мой мир имеет крылья
Meine
Welt
hat
Flügel
und
ich
spür,
die
Deine
auch
Мой
мир
имеет
крылья,
и
я
чувствую,
что
твой
тоже
Komm
lass
uns
einfach
fliegen
mit
den
Schmetterling′n
im
Bauch
Давай
просто
полетим
с
бабочками
в
животе
Meine
Welt
hat
Sehnsucht
nach
deiner
Zärtlichkeit
Мой
мир
жаждет
твоей
нежности
Und
plötzlich
teile
ich
so
gern
mit
dir
mein
erkämpftes
Revier
И
вдруг
я
так
рада
разделить
с
тобой
мою
с
трудом
завоеванную
территорию
Du,
auf
einmal
du,
ich
hab
ein
bisschen
Angst,
das
geb
ich
zu
Ты,
вдруг
ты,
мне
немного
страшно,
признаюсь
Ich
kenn
den
Reim
auf
Herz,
doch
schau
ich
in
deine
Augen
Я
знаю
рифму
к
слову
"сердце",
но
когда
я
смотрю
в
твои
глаза
Dann
weiß
ich,
wer
du
bist
und
dass
fliegen
einfach
schöner
ist
und
Тогда
я
знаю,
кто
ты,
и
что
летать
вместе
просто
прекраснее,
и
Meine
Welt
hat
Flügel
und
ich
spür,
die
Deine
auch
Мой
мир
имеет
крылья,
и
я
чувствую,
что
твой
тоже
Komm
lass
uns
einfach
fliegen
mit
den
Schmetterling'n
im
Bauch
Давай
просто
полетим
с
бабочками
в
животе
Meine
Welt
hat
Sehnsucht
nach
deiner
Zärtlichkeit
Мой
мир
жаждет
твоей
нежности
Und
plötzlich
teile
ich
so
gern
mit
dir
mein
erkämpftes
Revier
И
вдруг
я
так
рада
разделить
с
тобой
мою
с
трудом
завоеванную
территорию
Du,
auf
einmal
du,
ich
weiß
genau,
mein
Herz
gibt
keine
Ruh
Ты,
вдруг
ты,
я
точно
знаю,
мое
сердце
не
знает
покоя
Ich
fang
für
dich
den
Wind,
der
uns
abhebt
um
zu
fliegen
Я
ловлю
для
тебя
ветер,
который
поднимает
нас
в
полёт
Ich
kenne
heut
kein
Tabu,
ich
kenne
heut
kein
Besiegen,
oh
Сегодня
я
не
знаю
запретов,
сегодня
я
не
знаю
поражений,
о
Meine
Welt
hat
Flügel
und
ich
spür,
die
Deine
auch
Мой
мир
имеет
крылья,
и
я
чувствую,
что
твой
тоже
Komm
lass
uns
einfach
fliegen
mit
den
Schmetterling′n
im
Bauch
Давай
просто
полетим
с
бабочками
в
животе
Meine
Welt
hat
Sehnsucht
nach
deiner
Zärtlichkeit
Мой
мир
жаждет
твоей
нежности
Und
plötzlich
teile
ich
so
gern
mit
dir
mein
erkämpftes
Revier
И
вдруг
я
так
рада
разделить
с
тобой
мою
с
трудом
завоеванную
территорию
Meine
Welt
hat
Flügel
und
ich
spür,
die
Deine
auch
Мой
мир
имеет
крылья,
и
я
чувствую,
что
твой
тоже
Komm
lass
uns
einfach
fliegen
mit
den
Schmetterling'n
im
Bauch
Давай
просто
полетим
с
бабочками
в
животе
Meine
Welt
hat
Sehnsucht
nach
deiner
Zärtlichkeit
Мой
мир
жаждет
твоей
нежности
Und
plötzlich
teile
ich
so
gern
mit
dir
mein
erkämpftes
Revier
И
вдруг
я
так
рада
разделить
с
тобой
мою
с
трудом
завоеванную
территорию
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernd Meinunger, Hanne Haller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.