Paroles et traduction Hanne Haller - Meine Welt hat Flügel
Meine
Welt
hat
Flügel
und
ich
spür,
die
Deine
auch
У
моего
мира
есть
крылья,
и
я
чувствую,
что
твой
тоже
Komm
lass
uns
einfach
fliegen
mit
den
Schmetterling′n
im
Bauch
Давай
просто
полетим
с
бабочками
в
животе
Meine
Welt
hat
Sehnsucht
nach
deiner
Zärtlichkeit
Мой
мир
жаждет
твоей
нежности
Und
plötzlich
teile
ich
so
gern
mit
dir
mein
erkämpftes
Revier
И
вдруг
мне
так
нравится
делить
с
тобой
свой
завоеванный
участок
Du,
auf
einmal
du,
ich
hab
ein
bisschen
Angst,
das
geb
ich
zu
Ты,
вдруг
ты,
я
немного
боюсь,
я
признаю
это
Ich
kenn
den
Reim
auf
Herz,
doch
schau
ich
in
deine
Augen
Я
знаю
рифму
на
сердце,
но
я
смотрю
в
твои
глаза
Dann
weiß
ich,
wer
du
bist
und
dass
fliegen
einfach
schöner
ist
und
Тогда
я
знаю,
кто
ты,
и
что
летать
просто
красивее,
и
Meine
Welt
hat
Flügel
und
ich
spür,
die
Deine
auch
У
моего
мира
есть
крылья,
и
я
чувствую,
что
твой
тоже
Komm
lass
uns
einfach
fliegen
mit
den
Schmetterling'n
im
Bauch
Давай
просто
полетим
с
бабочками
в
животе
Meine
Welt
hat
Sehnsucht
nach
deiner
Zärtlichkeit
Мой
мир
жаждет
твоей
нежности
Und
plötzlich
teile
ich
so
gern
mit
dir
mein
erkämpftes
Revier
И
вдруг
мне
так
нравится
делить
с
тобой
свой
завоеванный
участок
Du,
auf
einmal
du,
ich
weiß
genau,
mein
Herz
gibt
keine
Ruh
Ты,
вдруг
ты,
я
точно
знаю,
мое
сердце
не
дает
покоя
Ich
fang
für
dich
den
Wind,
der
uns
abhebt
um
zu
fliegen
Я
ловлю
для
тебя
ветер,
который
поднимает
нас,
чтобы
летать
Ich
kenne
heut
kein
Tabu,
ich
kenne
heut
kein
Besiegen,
oh
Я
не
знаю
табу
сегодня,
я
не
знаю,
как
победить
сегодня,
о
Meine
Welt
hat
Flügel
und
ich
spür,
die
Deine
auch
У
моего
мира
есть
крылья,
и
я
чувствую,
что
твой
тоже
Komm
lass
uns
einfach
fliegen
mit
den
Schmetterling′n
im
Bauch
Давай
просто
полетим
с
бабочками
в
животе
Meine
Welt
hat
Sehnsucht
nach
deiner
Zärtlichkeit
Мой
мир
жаждет
твоей
нежности
Und
plötzlich
teile
ich
so
gern
mit
dir
mein
erkämpftes
Revier
И
вдруг
мне
так
нравится
делить
с
тобой
свой
завоеванный
участок
Meine
Welt
hat
Flügel
und
ich
spür,
die
Deine
auch
У
моего
мира
есть
крылья,
и
я
чувствую,
что
твой
тоже
Komm
lass
uns
einfach
fliegen
mit
den
Schmetterling'n
im
Bauch
Давай
просто
полетим
с
бабочками
в
животе
Meine
Welt
hat
Sehnsucht
nach
deiner
Zärtlichkeit
Мой
мир
жаждет
твоей
нежности
Und
plötzlich
teile
ich
so
gern
mit
dir
mein
erkämpftes
Revier
И
вдруг
мне
так
нравится
делить
с
тобой
свой
завоеванный
участок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernd Meinunger, Hanne Haller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.