Paroles et traduction Hanne Haller - Weil du ein zärtlicher Mann bist
Weil du ein zärtlicher Mann bist
Потому что ты нежный мужчина
Ich
lieg'
wach,
und
ich
wünsch'
mir
nur
eins
Я
лежу
без
сна
и
хочу
лишь
одного:
Daß
du
weißt,
du
bist
niemals
allein
Чтобы
ты
знал,
что
никогда
не
будешь
одинок.
Auch
wenn
ich
dir
manchmal
nicht
zeigen
kann
Даже
если
я
иногда
не
могу
показать,
Ich
liebe
dich,
und
es
gibt
niemand
sonst
für
mich
Я
люблю
тебя,
и
для
меня
нет
никого,
кроме
тебя.
Weil
du
ein
zärtlicher
Mann
bist
Потому
что
ты
нежный
мужчина,
Will
ich
mich
an
dich
verliern
Я
хочу
потеряться
в
тебе.
Weil
du
ein
zärtlicher
Mann
bist
Потому
что
ты
нежный
мужчина,
Fühlst
du
die
Wärme
in
mir
Ты
чувствуешь
тепло
во
мне.
Weil
du
mehr
gibst
als
du
nimmst
Потому
что
ты
отдаешь
больше,
чем
берешь,
Geb'
ich
auch
alles
von
mir
Я
тоже
отдаю
тебе
всё.
Weil
du
ein
zärtlicher
Mann
bist
Потому
что
ты
нежный
мужчина,
Leb'
ich
so
gerne
mit
dir
Мне
так
нравится
жить
с
тобой.
Mir
gehts
gut
wenn
ich
nur
bei
dir
bin
Мне
хорошо,
когда
я
рядом
с
тобой,
Deiner
Kraft
geb'
ich
mich
gerne
hin
Твоей
силе
я
с
радостью
подчиняюсь.
Deine
Hand
läßt
mich
unendlich
sicher
sein
Твоя
рука
позволяет
мне
чувствовать
себя
в
безопасности,
Geborgenheit
finde
ich
nur
bei
dir
allein
Защиту
я
нахожу
только
рядом
с
тобой.
Weil
du
ein
zärtlicher
Mann
bist
Потому
что
ты
нежный
мужчина,
Will
ich
mich
an
dich
verliern
Я
хочу
потеряться
в
тебе.
Weil
du
ein
zärtlicher
Mann
bist
Потому
что
ты
нежный
мужчина,
Fühlst
du
die
Wärme
in
mir
Ты
чувствуешь
тепло
во
мне.
Weil
du
mehr
gibst
als
du
nimmst
Потому
что
ты
отдаешь
больше,
чем
берешь,
Geb'
ich
auch
alles
von
mir
Я
тоже
отдаю
тебе
всё.
Weil
du
ein
zärtlicher
Mann
bist
Потому
что
ты
нежный
мужчина,
Leb'
ich
so
gerne
mit
dir
Мне
так
нравится
жить
с
тобой.
Weil
du
ein
zärtlicher
Mann
bist
Потому
что
ты
нежный
мужчина,
Will
ich
mich
an
dich
verliern
Я
хочу
потеряться
в
тебе.
Weil
du
ein
zärtlicher
Mann
bist
Потому
что
ты
нежный
мужчина,
Fühlst
du
die
Wärme
in
mir
Ты
чувствуешь
тепло
во
мне.
Weil
du
mehr
gibst
als
du
nimmst
Потому
что
ты
отдаешь
больше,
чем
берешь,
Geb'
ich
auch
alles
von
mir
Я
тоже
отдаю
тебе
всё.
Weil
du
ein
zärtlicher
Mann
bist
Потому
что
ты
нежный
мужчина,
Leb'
ich
so
gerne
mit
dir
Мне
так
нравится
жить
с
тобой.
Weil
du
ein
zärtlicher
Mann
bist
Потому
что
ты
нежный
мужчина,
Will
ich
mich
an
dich
verliern
Я
хочу
потеряться
в
тебе.
Weil
du
ein
zärtlicher
Mann
bist
Потому
что
ты
нежный
мужчина,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hanne Haller, Bernd Meinunger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.