Hanne Krogh - Det Lyser I Stille Grender - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hanne Krogh - Det Lyser I Stille Grender




Det lyser i stille grender
Он светится в тихих деревушках.
Av tindrande ljos i kveld,
Сегодня ночью
Og tusene barnehender
Тиндранде льос и тысячи детских рук.
Mot himmelen ljosa held.
На фоне неба Льоса держалась.
Og glade med song dei helsar
И счастливы с песней, которую они исцеляют.
Sin broder i himmelhall,
Его брат в небесном зале,
Som kom og vart heimsens Frelsar
Который пришел и стал спасителем дома.
Som barn i ein vesal stall.
Как ребенок в конюшне Весала.
Der låg han med høy til pute
Там он лежал, прижавшись к подушке.
Og gret si ringe seng,
И Грет на, скажем, кольцевой кровати,
Men englane song der ute
Но английская песня где то там
Betlehems aude eng.
На Вифлеемском Лугу ОД.
Der song dei for første gongen
Там они пели в первый раз.
Ved natt over Davids by
Ночью над городом Давидовым
"Den evige himmelsongen,
"Сезон вечных небес,
Som alltid er ung og ny."
Всегда молодой и новый.
End
Конец





Writer(s): Lars Søraas D.y.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.