Hanne Krogh - En Stjerne Skinner I Natt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hanne Krogh - En Stjerne Skinner I Natt




En Stjerne Skinner I Natt
Звезда сияет в ночи
er den hellige time
Вот наступил священный час,
Vi står i stjerneskinn
Мы стоим в свете звезд,
Og hører klokkene kime
И слышим звон колоколов,
ringes julen inn
Рождество к нам приходит сейчас.
Englene synger høyt i kor
Ангелы поют хором,
Synger om fred vår jord
Поют о мире на земле,
Verden var aldri helt forlatt
Мир не был совсем оставлен,
En stjerne skinner i natt
Звезда сияет в ночи, милый.
En nyfødt kjærlighet sover
Новорожденная любовь спит,
er guds himmel nær
Сейчас небеса Бога близки,
Vår lange vandring er over
Наше долгое странствие окончено,
Stjernen har stanset her
Звезда остановилась здесь, любимый.
Englene synger høyt i kor
Ангелы поют хором,
Synger om fred vår jord
Поют о мире на земле,
Verden var aldri helt forlatt
Мир не был совсем оставлен,
En stjerne skinner i natt
Звезда сияет в ночи, милый.
Se himmelen ligger og hviler
Смотри, небо покоится,
jordens gule strå
На желтой соломе земли,
Vi står rundt krybben og smiler
Мы стоим вокруг яслей и улыбаемся,
For vi er fremme
Потому что мы пришли, любимый.
Her kan vi drømme om den fred
Здесь мы можем мечтать о мире,
Som vi skal eie en gang
Который однажды обретем,
For dette barn har himmelen med
Ведь этот ребенок несет с собой небеса,
Og jorden fylles med sang
И земля наполняется песней.
Her kan vi drømme om den fred
Здесь мы можем мечтать о мире,
Som vi skal eie en gang
Который однажды обретем,
For dette barn har himmelen med
Ведь этот ребенок несет с собой небеса,
Og jorden fylles med sang
И земля наполняется песней.





Writer(s): Tore W. Aas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.