Paroles et traduction Hanne Krogh - Glade Jul
Glade
Jul,
Hellige
jul.
Счастливого
Рождества,
Святого
Рождества!
Engler
daler
ned
i
skjul.
Ангелы
прячутся.
Hit
de
flyver
med
paradis
grønt.
Порази
муху
райским
зеленым.
Hvor
de
ser
hva
for
gud
er
skjønt.
Там,
где
они
видят,
что
такое
Бог.
Lønnlig
i
blant
oss
i
går.
Тайно
среди
нас
вчера.
Lønnlig
i
blant
oss
i
går
Тайно
среди
нас
вчера
Julefryd,
evige
fryd.
Рождество,
вечная
радость.
Hellig
sang
med
himmelsk
lyd.
Священная
песня
с
божественным
звучанием.
Det
er
engler
som
hyrdene
så,
Есть
ангелы,
которых
видели
пастухи.
Den
gang
Herren
i
krybben
lå,
Когда
Господь
в
яслях
лежал,
Evig
en
englenes
sang,
Вечная
Песня
ангелов,
Evig
er
englenes
sang.
Вечна
Песня
ангелов.
Fred
på
jord,
fryd
på
jord.
Мир
на
земле,
радость
на
Земле.
Jesus
barnet
blant
oss
bor.
Дитя
Иисус
живет
среди
нас.
Engler
synger
som
barnet
så
smukt.
Ангелы
так
красиво
поют,
как
дитя.
Han
har
himmeriks
dør
opplukt.
Он
открыл
небесные
врата.
Salig
er
englenes
sang.
Благословенна
Песнь
Ангелов.
Salig
er
englenes
sang.
Благословенна
Песнь
Ангелов.
Salig
fred,himmelsk
fred.
Благословенный
мир,
райский
мир.
Toner
julenatt
her
ned.
Рождество
здесь,
внизу.
Engler
bringer
til
store
og
små.
Ангелы
приносят
большое
и
малое.
Bud
om
ham
som
i
krybben
lå.
Посланник
того,
кто
лежит
в
яслях.
Fryd
deg
hver
sjel
han
har
frelst.
Радуйся
каждой
душе,
которую
он
спас.
Fryd
deg
hver
sjel
han
har
frelst.
Радуйся
каждой
душе,
которую
он
спас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franz Xaver Gruber, Henrik Metz, Bernhard Severin Ingemann, Roar Engelberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.