Paroles et traduction Hanne Krogh - Haugalandet
Jeg
aner
ikke
hva
som
skjer
med
meg.
Я
понятия
не
имею,
что
со
мной
происходит.
Men
noe
viktig
har
forandret
seg.
Но
что-то
важное
изменилось.
I
det
siste
har
jeg
følt
at
jeg
er
et
annet
sted.
В
последнее
время
мне
кажется,
что
я
где-то
в
другом
месте.
Jeg
har
sunget
gamle
sanger.
Я
пел
старые
песни.
Og
de
har
minnet
meg
om
det
som
var.
И
они
напомнили
мне
о
том,
что
было.
Om
hvem
jeg
er
og
hvor
jeg
kom
fra.
О
том,
кто
я
и
откуда.
Fått
meg
til
å
se.
Заставил
меня
увидеть.
Har
jeg
noen
gang
fortalt
deg
at
i
alt
jeg
gjorde
var
du
med?
Я
когда-нибудь
говорил
тебе,
что
во
всем,
что
я
делал,
ты
была
замешана?
Haugaland
jeg
hører
stemmen
din
og
nå
kommer
jeg
hjem.
Хаугалэнд,
я
слышу
твой
голос,
и
теперь
я
возвращаюсь
домой.
Men
hvis
du
synes
jeg
er
fremmed,
er
det
ingen
steder
jeg
kan
dra.
Но
если
ты
думаешь,
что
я
чужой,
то
мне
некуда
идти.
For
Haugalandet
er
stedet
hjerte
mitt
er
fra.
Ибо
Хаугаландет-это
место,
откуда
родом
мое
сердце.
Jeg
har
seilt
i
stromer
uten
å
forlise.
Я
плавал
на
"стромере"
и
не
тонул.
Bevist
for
alle
det
vi
må
bevise.
Доказал
всем
то,
что
мы
должны
доказать.
Mistet
venner
det
var
lett
å
miste.
Потерять
друзей
было
легко.
Men
noen
kom
for
å
bli.
Но
некоторые
пришли,
чтобы
остаться.
Jeg
har
lekt
med
kjærlighet
for
så
å
stikke.
Я
играла
с
любовью,
а
потом
сбежала.
Stjålet
drømmer,
ja
jeg
nekter
ikke.
Украденные
мечты,
да,
я
не
отказываюсь.
Jeg
har
kjørt
meg
hardt.
Я
ехал
изо
всех
сил.
Hørt
klokken
tikke.
Я
слышал
тиканье
часов.
Livet
flyr
forbi.
Жизнь
летит.
Har
jeg
noen
gang
fortalt
deg
at
i
alt
jeg
gjorde
var
du
med?
Я
когда-нибудь
говорил
тебе,
что
во
всем,
что
я
делал,
ты
была
замешана?
Haugaland
jeg
hører
stemmen
din
og
nå
kommer
jeg
hjem.
Хаугалэнд,
я
слышу
твой
голос,
и
теперь
я
возвращаюсь
домой.
Men
hvis
du
synes
jeg
er
fremmed,
er
det
ingen
steder
jeg
kan
dra.
Но
если
ты
думаешь,
что
я
чужой,
то
мне
некуда
идти.
For
Haugalandet
er
stedet
hjerte
mitt
er
fra.
Ибо
Хаугаландет-это
место,
откуда
родом
мое
сердце.
Jeg
har
våknet
her
for
siste
gangen.
Я
проснулся
здесь
в
последний
раз.
I
et
ensomt
rom
med
den
tomme
klangen.
В
одинокой
комнате
с
пустым
тембром.
Av
ingenting
den
varme
flammen,
sluknet
nå
ista.
Из
ниоткуда
вспыхнуло
горячее
пламя,
теперь
потушенное
льдом.
Men
jeg
kjenner
klart
hvor
veien
går.
Но
я
точно
знаю,
куда
ведет
дорога.
Og
jeg
vet
hva
jeg
gjør
i
morgen.
И
я
знаю,
что
буду
делать
завтра.
Når
kinn
er
kysset,
farvel
er
sagt.
Когда
целуют
щеки,
говорят
"прощай".
Vil
jeg
reise
herifra.
Я
хочу
уйти
отсюда.
Har
jeg
noen
gang
fortalt
deg
at
i
alt
jeg
gjorde
var
du
med?
Я
когда-нибудь
говорил
тебе,
что
во
всем,
что
я
делал,
ты
была
замешана?
Haugaland
jeg
hører
stemmen
din
og
nå
kommer
jeg
hjem.
Хаугалэнд,
я
слышу
твой
голос,
и
теперь
я
возвращаюсь
домой.
Men
hvis
du
synes
jeg
er
fremmed,
er
det
ingen
steder
jeg
kan
dra.
Но
если
ты
думаешь,
что
я
чужой,
то
мне
некуда
идти.
For
Haugalandet
er
stedet
hjerte
mitt
er
fra.
Ибо
Хаугаландет-это
место,
откуда
родом
мое
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dougie Mclean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.