Hanne Krogh - Helene Harefrøken - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hanne Krogh - Helene Harefrøken




Helene Harefrøken
Елена Зайчик
Helene harefrøken gla og lett
Елена Зайчик, радостна, легка,
Og søt og vimsete og sommer kledt
Мила, игрива, в летних цветах.
Hun har tatt den hvite vinterkåpa av
Белую шубку зимнюю сняла,
Og sommerdrakten har hun første gang i dag
И летний наряд впервые надела.
Brun over, og grå under, og lyselyserød snuten
Сверху коричневая, снизу серая, а носик нежно-розовый.
Helene harefrøken gla og lett
Елена Зайчик, радостна, легка,
Og søt og vimsete og sommer kledt
Мила, игрива, в летних цветах.
Haremamma ser hareungen sin
Мама-зайчиха смотрит на дочку свою:
Å nei, å nei, å nei, å nei hvor du er fin
«Ах, до чего ж ты хороша!»
Brun over, og grå under, og lyselyserød snuten
Сверху коричневая, снизу серая, а носик нежно-розовый.
Helene harefrøken brisker seg
Елена Зайчик гордо выступает,
Og tripper lett og gla skoleveg
И в школу весело, легко шагает.
Jeger Bom-Bom kommer, børse har han med
Охотник Бам-Бам идет, ружье несет,
Helene blir redd, hun hopper fort av sted
Елена испугалась и быстро убегает.
Brun over, og grå under, og lyselyserød snuten
Сверху коричневая, снизу серая, а носик нежно-розовый.
Helene harefrøken hopper lett
Елена Зайчик легко скачет,
Men om en stund blir hun veldig trett
Но скоро очень устает.
Orker ikke mer, hun hvile her
Больше не может, ей нужно отдохнуть,
Legger seg i mose, kjerringris og bær
Ложится в мох, вереск и ягоды.
Brun over, og grå under, og lyselyserød snuten
Сверху коричневая, снизу серая, а носик нежно-розовый.
Jeger Bom-bom kommer, slette tid
Охотник Бам-Бам идет, совсем некстати,
Kommer ja, men han flyr rett forbi
Идет, да мимо пролетает.
Ris og bær og mose, rødt og brunt og grått
Вереск, ягоды и мох, красный, коричневый и серый,
Det er alt han ser, da koser hun seg godt
Вот все, что он видит, а ей спокойно и хорошо.
Brun over, og grå under, og lyselyserød snuten
Сверху коричневая, снизу серая, а носик нежно-розовый.





Writer(s): Alf Prøysen, Johan øian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.