Paroles et traduction Hanne Mjøen - Bad For My Health
Bad For My Health
Вреден для здоровья
This
is
a
break
or
a
break
up?
Это
перерыв
или
расставание?
I
don't
know
yet,
are
we
broken?
Я
пока
не
знаю,
мы
расстались?
Need
some
space,
make
our
minds
up
Нужно
немного
пространства,
чтобы
определиться
Let's
be
honest,
we're
too
cautious
Будем
честны,
мы
слишком
осторожны
You're
so
bad
for
my
health,
but
you're
good
for
my
heart
Ты
вреден
для
моего
здоровья,
но
ты
благо
для
моего
сердца
Already
know
where
this
is
going,
yeah,
we're
bound
to
fuck
this
up
Уже
знаю,
к
чему
это
приведет,
да,
мы
обречены
все
испортить
'Cause
you
know
me
too
well
and
I
make
it
too
hard
Потому
что
ты
слишком
хорошо
меня
знаешь,
а
я
все
слишком
усложняю
Already
know
that
this
is
hopeless,
I'm
too
selfish
for
your
love
Уже
знаю,
что
это
безнадежно,
я
слишком
эгоистична
для
твоей
любви
You're
bad
for
my
health,
but
you're
good
for
my
heart
Ты
вреден
для
моего
здоровья,
но
ты
благо
для
моего
сердца
And
I'm
bad
for
myself
'cause
I'm
tearing
us
apart
И
я
вредна
для
себя,
потому
что
разрываю
нас
на
части
Bad
for
my
health
but
you're
good
for
my
heart
Вреден
для
моего
здоровья,
но
ты
благо
для
моего
сердца
And
I'm
bad
for
myself
'cause
I'm
tearing
us
apart
И
я
вредна
для
себя,
потому
что
разрываю
нас
на
части
Is
it
us
or
the
distance?
Это
мы
или
расстояние?
Was
it
too
soon
when
I
met
you?
Слишком
рано
ли
я
тебя
встретила?
Need
to
know,
would
I
miss
this?
Мне
нужно
знать,
буду
ли
я
скучать?
Would
I
pull
through
if
I'd
lose
you?
Справлюсь
ли
я,
если
потеряю
тебя?
You're
so
bad
for
my
health,
but
you're
good
for
my
heart
Ты
вреден
для
моего
здоровья,
но
ты
благо
для
моего
сердца
Already
know
where
this
is
going,
yeah,
we're
bound
to
fuck
this
up
Уже
знаю,
к
чему
это
приведет,
да,
мы
обречены
все
испортить
'Cause
you
know
me
too
well
and
I
make
it
too
hard
Потому
что
ты
слишком
хорошо
меня
знаешь,
а
я
все
слишком
усложняю
Already
know
that
this
is
hopeless,
I'm
too
selfish
for
your
love
Уже
знаю,
что
это
безнадежно,
я
слишком
эгоистична
для
твоей
любви
You're
bad
for
my
health,
but
you're
good
for
my
heart
Ты
вреден
для
моего
здоровья,
но
ты
благо
для
моего
сердца
And
I'm
bad
for
myself
'cause
I'm
tearing
us
apart
И
я
вредна
для
себя,
потому
что
разрываю
нас
на
части
Bad
for
my
health
but
you're
good
for
my
heart
Вреден
для
моего
здоровья,
но
ты
благо
для
моего
сердца
And
I'm
bad
for
myself
'cause
I'm
tearing
us
apart
И
я
вредна
для
себя,
потому
что
разрываю
нас
на
части
'Cause
I'm
tearing
us
apart
Потому
что
я
разрываю
нас
на
части
Bad
for
my
health
but
you're
good
for
my
heart
Вреден
для
моего
здоровья,
но
ты
благо
для
моего
сердца
And
I'm
bad
for
myself
И
я
вредна
для
себя
Bad
for
my
health
but
you're
good
for
my
heart
Вреден
для
моего
здоровья,
но
ты
благо
для
моего
сердца
And
I'm
bad
for
myself
И
я
вредна
для
себя
This
is
a
break
or
a
break
up?
Это
перерыв
или
расставание?
I
don't
know
yet,
are
we
broken?
Я
пока
не
знаю,
мы
расстались?
This
is
a
break
or
a
heartbreak?
Это
перерыв
или
разбитое
сердце?
I
don't
know
yet,
I
don't
know
yet
Я
пока
не
знаю,
я
пока
не
знаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Aasen, Fanny Catharina Hultman, Hanne Christine Mjoeen Eriksen, Cassandra Elin Desiree Stroeberg, Liz Rose
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.