Paroles et traduction Hannelore - Für dich soll's rote Rosen regnen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Für dich soll's rote Rosen regnen
Должен пойти дождь из красных роз
Mit
16
sagte
ich
still
ich
will
В
16
я
тихо
сказала,
я
хочу
Will
groß
sein
will
siegen
Хочу
быть
великой,
хочу
побеждать
Will
froh
sein
nie
lügen
Хочу
быть
счастливой,
никогда
не
лгать
Mit
16
sagte
ich
still
ich
will
В
16
я
тихо
сказала,
я
хочу
Will
alles
oder
nichts
Хочу
все
или
ничего
Für
mich
soll's
rote
Rosen
regnen
Для
меня
должен
пойти
дождь
из
красных
роз
Mir
sollten
sämtliche
Wunder
begegnen.
Мне
должны
встретиться
все
чудеса.
Die
Welt
sollte
sich
um
gestallten
Мир
должен
был
преобразиться
Und
ihre
Sorgen
für
sich
behalten
И
оставить
свои
заботы
при
себе
Und
später
sagte
ich
noch,
А
позже
я
сказала
еще,
Ich
möcht
verstehen
viel
sehen
erfahren
bewahren
Я
хочу
понимать,
много
видеть,
испытывать,
сохранять
Und
später
sagte
ich
noch
ich
möcht
А
позже
я
сказала
еще,
я
хочу
Nicht
allein
sein
und
doch
frei
sein
Не
быть
одной,
и
все
же
быть
свободной
Für
mich
soll's
rote
Rosen
regnen
Для
меня
должен
пойти
дождь
из
красных
роз
Mir
sollten
sämtliche
Wunder
begegnen
Мне
должны
встретиться
все
чудеса
Das
Glück
sollte
sich
sanft
verhalten
es
Счастье
должно
быть
нежным,
оно
Soll
mein
Schicksal
mit
Liebe
verwalten.
Должно
управлять
моей
судьбой
с
любовью.
Und
heute
sage
ich
still
ich
sollte
mich
fügen,
begnügen.
А
сегодня
я
тихо
говорю,
я
должна
смириться,
довольствоваться.
Ich
kann
mich
nicht
fügen,
Я
не
могу
смириться,
Kann
mich
nicht
begnügen.
Не
могу
довольствоваться.
Will
immer
noch
siegen,
will
alles
oder
nichts.
Все
еще
хочу
побеждать,
хочу
все
или
ничего.
Für
mich
soll's
rote
Rosen
regnen.
Для
меня
должен
пойти
дождь
из
красных
роз.
Mir
sollten
ganz
neue
wunder
begegnen.
Мне
должны
встретиться
совершенно
новые
чудеса.
Mich
fern
vom
alten,
neu
entfalten.
Меня,
вдали
от
старого,
ново
раскрыть.
Von
dem
was
erwartet
das
meiste
halten.
Из
того,
что
ожидается,
взять
самое
лучшее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): hans hammerschmid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.