Hannelore - Für dich soll's rote Rosen regnen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hannelore - Für dich soll's rote Rosen regnen




Für dich soll's rote Rosen regnen
Должен пойти дождь из красных роз
Mit 16 sagte ich still ich will
В 16 я тихо сказала, я хочу
Will groß sein will siegen
Хочу быть великой, хочу побеждать
Will froh sein nie lügen
Хочу быть счастливой, никогда не лгать
Mit 16 sagte ich still ich will
В 16 я тихо сказала, я хочу
Will alles oder nichts
Хочу все или ничего
Für mich soll's rote Rosen regnen
Для меня должен пойти дождь из красных роз
Mir sollten sämtliche Wunder begegnen.
Мне должны встретиться все чудеса.
Die Welt sollte sich um gestallten
Мир должен был преобразиться
Und ihre Sorgen für sich behalten
И оставить свои заботы при себе
Und später sagte ich noch,
А позже я сказала еще,
Ich möcht verstehen viel sehen erfahren bewahren
Я хочу понимать, много видеть, испытывать, сохранять
Und später sagte ich noch ich möcht
А позже я сказала еще, я хочу
Nicht allein sein und doch frei sein
Не быть одной, и все же быть свободной
Für mich soll's rote Rosen regnen
Для меня должен пойти дождь из красных роз
Mir sollten sämtliche Wunder begegnen
Мне должны встретиться все чудеса
Das Glück sollte sich sanft verhalten es
Счастье должно быть нежным, оно
Soll mein Schicksal mit Liebe verwalten.
Должно управлять моей судьбой с любовью.
Und heute sage ich still ich sollte mich fügen, begnügen.
А сегодня я тихо говорю, я должна смириться, довольствоваться.
Ich kann mich nicht fügen,
Я не могу смириться,
Kann mich nicht begnügen.
Не могу довольствоваться.
Will immer noch siegen, will alles oder nichts.
Все еще хочу побеждать, хочу все или ничего.
Für mich soll's rote Rosen regnen.
Для меня должен пойти дождь из красных роз.
Mir sollten ganz neue wunder begegnen.
Мне должны встретиться совершенно новые чудеса.
Mich fern vom alten, neu entfalten.
Меня, вдали от старого, ново раскрыть.
Von dem was erwartet das meiste halten.
Из того, что ожидается, взять самое лучшее.
Ich will
Я хочу
Ich will
Я хочу





Writer(s): hans hammerschmid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.