Hannes Wader - Abschied - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hannes Wader - Abschied




Abschied
Farewell
Morgen gehst du für lange Zeit fort
Tomorrow you go away for a long time
Für ein Jahr und du gibst mir dein Wort
For a year, and you give me your word
Dass du mich nicht für immer verlässt
That you will not leave me forever
Leg dich lieber nicht fest
Don't make any promises
Denn ich weiß, dass der Tag kommen muss
For I know the day must come
Wo ein flüchtiger Brief oder Gruß
When a fleeting letter or greeting
Mir verrät wie fremd du mir schon bist
Will betray how strange you have become to me
Und du mich bald vergisst
And you will soon forget me
Aber wenn du schon nicht bei mir bleibst
But if you cannot stay with me
Will ich, dass du mir schreibst
I want you to write to me
Was du denkst, was du treibst
What you think, what you do
Denn vergiss nicht, auch ich, das ist klar
For do not forget, I too, it is clear
Bin dann nach diesem Jahr
Will not be the same after this year
Nicht mehr der, der ich war
Not who I used to be
Trennung, Warten, allein sein sagst du
Parting, waiting, being alone, you say
Gehört nun mal zum Leben dazu
Now is part of life
Das mag richtig sein, aus deiner Sicht
That may be right, from your point of view
Nun ich halte dich nicht
Well, I will not hold you back
Und du denkst dir es tröstet mich jetzt
And you think it comforts me now
Wenn du sagst, dass man zu guter Letzt
When you say that in the end
Nur behält was man loslassen kann
You only keep what you can let go of
Gut, ich glaube daran
Okay, I believe it
Aber wenn du schon nicht bei mir bleibst
But if you cannot stay with me
Will ich, dass du mir schreibst
I want you to write to me
Was du denkst, was du treibst
What you think, what you do
Denn vergiss nicht, auch ich, das ist klar
For do not forget, I too, it is clear
Bin dann nach diesem Jahr
Will not be the same after this year
Nicht mehr der, der ich war
Not who I used to be
Morgen gehst du für lange Zeit fort
Tomorrow you go away for a long time
Für ein Jahr und du gibst mir dein Wort
For a year, and you give me your word
Dass du mich nicht für immer verlässt
That you will not leave me forever
Leg dich lieber nicht fest
Don't make any promises





Writer(s): Detlef Petersen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.