Hannes Wader - Ade Zur Guten Nacht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hannes Wader - Ade Zur Guten Nacht




Ade nun zur guten Nacht
Аде теперь спокойной ночи
Jetzt wird der Schluss gemacht
Теперь вывод сделан
Dass ich muss scheiden!
Что я должна развестись!
Im Sommer, da wächst der Klee
Летом там растет клевер
Im Winter, da schneit′s den Schnee
Зимой, когда идет снег,
Da komm ich wieder!
Вот я и вернусь!
Es trauern Berg und Tal
Это скорбят горы и долины
Wo ich viel tausendmal
Где я много тысяч раз
Bin drüber gangen!
Я над этим издеваюсь!
Das hat deine Schönheit gemacht
Это то, что сделало твою красоту
Die hat mich zum Lieben gebracht
Она заставила меня любить
Mit großem Verlangen!
С большим желанием!
Das Brünnlein rinnt und rauscht
Брюнет бежит и шумит
Wohl unterm Holderstrauch
Наверное, под кустом Холдера
Wo wir gesessen!
Где мы сидели!
So manch Glockenschlag
Так много колокольного звона
Da Herz bei Herzen lag
Так как сердце лежало у сердца
Das hast du vergessen!
Ты забыл об этом!
Die Mädchen in der Welt
Девушки в мире
Sind falscher als das Geld
Являются более фальшивыми, чем деньги
Mit ihrem Lieben!
С любимым человеком!
Ade nun zur guten Nacht
Аде теперь спокойной ночи
Jetzt wird der Schluss gemacht
Теперь вывод сделан
Dass ich muss scheiden!
Что я должна развестись!





Writer(s): Traditional, Florian Michlbauer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.