Paroles et traduction Hannes Wader - Begegnung (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Begegnung (Live)
Encounter (Live)
Jeden
Tag
kam
sie
mir
entgegen
Every
day
she
came
walking
towards
me
Und
ich
gewöhnte
mich
daran
And
I
got
used
to
it
Wie
man
an
das,
was
man
oft
hört
und
sieht
Like
one
gets
used
to
things
one
often
hears
and
sees
Sich
eben
gewöhnen
kann
Simply
gets
used
to
Ich
nahm
es
kaum
wahr,
dass
Tage
kamen
I
barely
noticed
that
days
came
An
denen
sie
nicht
erschien
On
which
she
didn't
appear
Dann
ging
sie,
wie
immer,
an
mir
vorüber
Then
she
walked
past
me,
as
always
Und
diesmal
sah
ich
genauer
hin
And
this
time
I
looked
closer
Sie
sah
mich
und
wurde
ein
kleinwenig
rot
She
saw
me
and
blushed
a
little
Und
ich,
obwohl
ich
nicht
schüchtern
bin
And
I,
although
I'm
not
shy
Wusste
plötzlich
mit
meinen
Händen
Suddenly
didn't
know
what
to
do
with
my
hands
Nicht
mehr
so
recht
wohin
Didn't
quite
know
where
to
put
them
Ich
habe
mich
nie
nur
zum
Vergnügen
I've
never
tortured
myself
just
for
fun
Mit
Zahlen
und
Ziffern
herumgequält
With
numbers
and
digits
Doch
die
Sommersprossen
auf
ihrer
Nase
But
the
freckles
on
her
nose
Die
hätte
ich
gern'
gezählt
I
would
have
liked
to
count
them
Ich
sah
auch
ihren
Mund
und
hoffte
I
also
saw
her
mouth
and
hoped
Auf
ihr
Lächeln
an
kommenden
Tagen
For
her
smile
in
the
days
to
come
Und
nahm
mir
vor
sie
nach
Diesem
und
Jenem
And
I
intended
to
ask
her
about
this
and
that
Und
nach
ihrem
Namen
zu
fragen
And
about
her
name
Es
ergab
sich
schon
am
nächsten
Tag
It
happened
the
very
next
day
Dass
ich
einen
Grund
sie
zu
sprechen
fand
That
I
found
a
reason
to
speak
to
her
Nur
gab
sie
mir
Antwort
in
einer
Sprache
Only
she
answered
me
in
a
language
Von
der
ich
kein
Wort
verstand
Of
which
I
didn't
understand
a
word
Verstanden
habe
ich
nur
ihr
Lächeln
All
I
understood
was
her
smile
Als
ich
so
ganz
brav
neben
ihr
lief
As
I
walked
so
well-behaved
next
to
her
Und
hinter
dem
Lächlen
sah
ich
ihre
Zähne
And
behind
the
smile
I
saw
her
teeth
Schneeweiß
und
ein
wenig
schief
Snow-white
and
a
little
crooked
Ihren
Namen
las
ich
auf
dem
Schildchen
am
Koffer
I
read
her
name
on
the
tag
on
the
suitcase
Den
ich
für
sie
zum
Bahnhof
trug
That
I
carried
for
her
to
the
station
Dann
stand
ich
alleine
da
und
sah
sie
noch
winken
Then
I
stood
there
alone
and
saw
her
still
waving
Aus
dem
fahrenden
Zug
From
the
departing
train
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): hannes wader
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.