Paroles et traduction Hannes Wader - Bella Ciao (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bella Ciao (Live)
Белла, чао (концертная запись)
Eines
Morgens
in
aller
Frühe
Однажды
утром
на
рассвете,
Bella
ciao,
bella
ciao
Белла,
чао,
белла,
чао,
Bella
ciao,
ciao,
ciao
Белла,
чао,
чао,
чао,
Eines
Morgens
in
aller
Frühe
Однажды
утром
на
рассвете
Trafen
wir
auf
unsern
Feind
Мы
повстречали
врага.
Eines
Morgens
in
aller
Frühe
Однажды
утром
на
рассвете
Trafen
wir
auf
unsern
Feind
Мы
повстречали
врага.
Ihr
Partisanen,
kommt
nehmt
mich
mit
euch
Партизаны,
возьмите
меня
с
собой,
Bella
ciao,
bella
ciao
Белла,
чао,
белла,
чао,
Bella
ciao,
ciao,
ciao
Белла,
чао,
чао,
чао,
Ihr
Partisanen,
kommt
nehmt
mich
mit
euch
Партизаны,
возьмите
меня
с
собой,
Denn
ich
fühl',
der
Tod
ist
nah
Ведь
я
чувствую,
смерть
близка.
Partisanen,
kommt
nehmt
mich
mit
euch
Партизаны,
возьмите
меня
с
собой,
Denn
ich
fühl',
der
Tod
ist
nah
Ведь
я
чувствую,
смерть
близка.
Und
wenn
ich
sterbe,
oh
ihr
Genossen
И
если
я
умру,
товарищи,
Bella
ciao,
bella
ciao
Белла,
чао,
белла,
чао,
Bella
ciao,
ciao,
ciao
Белла,
чао,
чао,
чао,
Wenn
ich
sterbe,
oh
ihr
Genossen
Если
я
умру,
товарищи,
Bringt
mich
dann
zur
letzten
Ruh!
Отнесите
меня
к
последнему
покою!
Wenn
ich
sterbe,
oh
ihr
Genossen
Если
я
умру,
товарищи,
Bringt
mich
dann
zur
letzten
Ruh!
Отнесите
меня
к
последнему
покою!
In
den
Schatten
der
kleinen
Blume
В
тени
маленького
цветка,
Bella
ciao,
bella
ciao
Белла,
чао,
белла,
чао,
Bella
ciao,
ciao,
ciao
Белла,
чао,
чао,
чао,
Einer
zarten,
ganz
kleinen
Blume
Нежного,
совсем
маленького
цветка,
In
die
Berge
bringt
mich
dann
В
горы
отнесите
меня.
Einer
zarten,
ganz
kleinen
Blume
Нежного,
совсем
маленького
цветка,
In
die
Berge
bringt
mich
dann
В
горы
отнесите
меня.
Und
die
Leute,
die
geh'n
vorüber
И
люди,
что
пройдут
мимо,
Bella
ciao,
bella
ciao
Белла,
чао,
белла,
чао,
Bella
ciao,
ciao,
ciao
Белла,
чао,
чао,
чао,
Und
die
Leute,
die
geh'n
vorüber
И
люди,
что
пройдут
мимо,
Seh'n
die
kleine
Blume
stehn
Увидят
маленький
цветок.
Und
die
Leute,
die
geh'n
vorüber
И
люди,
что
пройдут
мимо,
Seh'n
die
kleine
Blume
stehn
Увидят
маленький
цветок.
Diese
Blume,
so
sagen
alle
Этот
цветок,
все
скажут,
Bella
ciao,
bella
ciao
Белла,
чао,
белла,
чао,
Bella
ciao,
ciao,
ciao
Белла,
чао,
чао,
чао,
Ist
die
Blume
des
Partisanen
Это
цветок
партизана,
Der
für
unsre
Freiheit
starb!
Что
за
нашу
свободу
погиб!
Ist
die
Blume
des
Partisanen
Это
цветок
партизана,
Der
für
unsre
Freiheit
starb!
Что
за
нашу
свободу
погиб!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PD TRADITIONAL, JESPER KLAS ANDERSSON, EGON BLANK TOMAS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.