Hannes Wader - Das Bürgerlied (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hannes Wader - Das Bürgerlied (Live)




Das Bürgerlied (Live)
Песнь горожан (концертная запись)
Ob wir rote, gelbe Kragen
Носим ли мы красные, жёлтые воротники,
Helme oder Hüte tragen
Каски, шляпы иль фуражки,
Stiefel tragen oder Schuh'
Сапоги, ботинки, туфли,
Oder ob wir Röcke nähen
Или шьём мы юбки ловко,
Und zu Schuhen Drähte drehen
К туфлям проволоку вставив,
Das tut, das tut nichts dazu!
Это, это неважно, милая!
Ob wir können präsidieren
Будь то мы председательствуем,
Oder müssen Akten schmieren
Или пишем кипы бумаг,
Ohne Rast und ohne Ruh'
Без отдыха и покоя,
Ob wir just Collegia lesen
Изучаем ли мы лекции,
Oder aber binden Besen
Или вяжем просто веники,
Das tut, das tut nichts dazu!
Это, это неважно, милая!
Ob wir stolz zu Rosse reiten
Гордо едем ли верхом мы,
Oder ob zu Fuß wir schreiten
Или пешим ходом следуем,
Immer unser'm Ziele zu
К цели нашей дорогой,
Ob uns Kreuze vorne schmücken
Украшают ли нас кресты,
Oder Kreuze hinten drücken
Или давят кресты в спину,
Das tut, das tut nichts dazu!
Это, это неважно, милая!
Aber ob wir Neues bauen
Но, строим ли мы что новое,
Oder Altes nur verdauen
Или старое перевариваем,
Wie das Gras verdaut die Kuh
Как корова переваривает траву,
Ob wir in der Welt was schaffen
Создаём ли что-то в мире,
Oder nur die Welt begaffen
Или просто мир глазеем,
Das tut, das tut was dazu!
Это, это важно, милая!
Ob wir rüstig und geschäftig
Бодро, энергично, деловито,
Wo es gilt zu wirken kräftig
Там, где нужно действовать решительно,
Immer tapfer greifen zu
Смело берёмся за дело,
Oder ob wir schläfrig denken:
Или сонно размышляем:
"Gott wird's schon im Schlafe schenken."
"Бог во сне нам всё подарит",
Das tut, das tut was dazu!
Это, это важно, милая!
Drum ihr Bürger, drum ihr Brüder
Потому вы, горожане, потому вы, братья,
Alle eines Bundes Glieder
Все члены одного союза,
Was auch jeder von uns tu'
Что бы каждый из нас ни делал,
Alle, die dies Lied gesungen
Все, кто спел эту песню,
So die Alten, wie die Jungen
И старики, и молодые,
Tun wir, tun wir was dazu!
Внесём, внесём свой вклад, милая!
Alle, die dies Lied gesungen
Все, кто спел эту песню,
So die Alten, wie die Jungen
И старики, и молодые,
Tun wir, tun wir was dazu!
Внесём, внесём свой вклад, милая!





Writer(s): traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.