Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Hannes Wader
De junge Wetfru
Traduction en anglais
Hannes Wader
-
De junge Wetfru
Paroles et traduction Hannes Wader - De junge Wetfru
Copier dans
Copier la traduction
De junge Wetfru
The Young Wetfru
Wenn
Abends
roth
de
Wulken
treckt
When
the
clouds
are
red
at
evening
So
denk
ik
och
an
di!
I
can't
help
but
think
of
you!
So
trock
voerbi
dat
ganze
Heer
The
whole
host
passes
by
Un
du
weerst
mit
darbi
And
you
are
with
them
So
trock
voerbi
dat
ganze
Heer
The
whole
host
passes
by
Un
du
weerst
mit
darbi
And
you
are
with
them
Wenn
ut
de
Böm
de
Blaeder
fallt
When
the
leaves
fall
from
the
trees
So
denk
ik
glik
an
di:
I
can't
help
but
think
of
you:
So
full
so
männi
brawe
Jung
So
many
brave
young
men
have
fallen
Un
du
weerst
mit
darbi
And
you
are
with
them
So
full
so
männi
brawe
Jung
So
many
brave
young
men
have
fallen
Un
du
weerst
mit
darbi
And
you
are
with
them
Denn
sett
ik
mi
so
truri
hin
Then
I
sit
here
so
sadly
Un
denk
so
vel
an
di
And
think
of
you
a
great
deal
Ik
et
alleen
min
Abendbrot
I
eat
my
supper
alone
Un
du
büst
nich
darbi
And
you
are
not
here
Ik
et
alleen
mie
Abendbrot
I
eat
my
supper
alone
Un
du
büst
nich
darbi
And
you
are
not
here
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Traditional
Album
Plattdeutsche Lieder
date de sortie
01-01-1972
1
Min Jehann
2
De junge Wetfru
3
Dar weer een mal ne lüttge Buurdeern
4
Lütt Matten
5
He sä mi so vel
6
De Groffschmitt
7
Lütt Anna-Susanna
8
Dat du min leefste büst
9
Ol Man de wull riden
10
De Moel
11
Keen Graff is so breet
12
Hartleed
13
Trina, komm mal voer de Doer
14
Dar buten inne Masch
Plus d'albums
Macht's gut! (Live)
2018
Kleiner Stern, ich hab dich gern
2017
Live
2015
Sing
2015
Sing
2015
…und es wechseln die Zeiten
2014
Nicht nur ich allein
2014
Zehn Lieder
2013
Trotz alledem – Lieder aus 50 Jahren
2013
Old Friends In Concert (Live)
2013
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.