Paroles et traduction Hannes Wader - Die Moorsoldaten (Live)
Wohin
auch
das
Auge
blicket
Куда
глаза
глядят
Moor
und
Heide
nur
ringsum
Болото
и
вереск
только
вокруг
Vogelsang
uns
nicht
erquicket
Vogelsang
нас
не
успокоили
Eichen
stehen
kahl
und
krumm
Дубы
стоят
голые
и
кривые
Wir
sind
die
Moorsoldaten
Мы
болотные
солдаты
Und
ziehen
mit
dem
Spaten
И
тянут
лопатой
Wir
sind
die
Moorsoldaten
Мы
болотные
солдаты
Und
ziehen
mit
dem
Spaten
И
тянут
лопатой
Hier
in
dieser
öden
Heide
Здесь,
в
этой
бесплодной
пустоши
Ist
das
Lager
aufgebaut
Построен
ли
склад
Wo
wir
frei
von
jeder
Freude
Где
мы
свободны
от
всякой
радости
Hinter
Stacheldraht
verstaut
Спрятался
за
колючей
проволокой
Wir
sind
die
Moorsoldaten
Мы
болотные
солдаты
Und
ziehen
mit
dem
Spaten
И
тянут
лопатой
Wir
sind
die
Moorsoldaten
Мы
болотные
солдаты
Und
ziehen
mit
dem
Spaten
И
тянут
лопатой
Morgens
ziehen
die
Kolonnen
Утром
колонны
тянутся
Durch
das
Moor
zur
Arbeit
hin
Через
болото
к
работе
Graben
bei
dem
Brand
der
Sonne
Копать
при
пожаре
солнца
Doch
zur
Heimat
steht
der
Sinn
Но
к
Родине
смысл
Wir
sind
die
Moorsoldaten
Мы
болотные
солдаты
Und
ziehen
mit
dem
Spaten
И
тянут
лопатой
Wir
sind
die
Moorsoldaten
Мы
болотные
солдаты
Und
ziehen
mit
dem
Spaten
И
тянут
лопатой
Auf
und
nieder
geh'n
die
Posten
Вверх
и
вниз
по
постам
Keiner,
keiner
kann
hindurch
Никто,
никто
не
может
пройти
Flucht
wird
nur
das
Leben
kosten
Побег
будет
стоить
только
жизни
Vierfach
ist
umzäunt
die
Burg
Четырехкратно
огорожен
замок
Wir
sind
die
Moorsoldaten
Мы
болотные
солдаты
Und
ziehen
mit
dem
Spaten
И
тянут
лопатой
Wir
sind
die
Moorsoldaten
Мы
болотные
солдаты
Und
ziehen
mit
dem
Spaten
И
тянут
лопатой
Doch
für
uns
gibt
es
kein
Klagen
Но
для
нас
нет
жалоб
Ewig
kann
nicht
Winter
sein!
Вечно
не
может
быть
зимы!
Einmal
werden
froh
wir
sagen
Как
только
мы
будем
рады
сказать
Heimat
du
bist
wieder
mein!
Родина
ты
опять
моя!
Dann
zieh'n
die
Moorsoldaten
Тогда
тащи
болотных
солдат
Nie
mehr
mit
dem
Spaten
Никогда
больше
с
лопатой
Dann
zieh'n
die
Moorsoldaten
Тогда
тащи
болотных
солдат
Nie
mehr
mit
dem
Spaten
Никогда
больше
с
лопатой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RUDI GOGUEL, JOHANN ESSER, WOLFGANG LANGHOFF
Album
Live
date de sortie
25-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.