Hannes Wader - Dioxin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hannes Wader - Dioxin




Meine Frau und ich, wir beide sind vom Kokain
Моя жена и я, мы оба от кокаина
Abgekommen, und wir sind seit Monaten schon clean.
Сбежали, и мы уже несколько месяцев чисты.
Wir leben jetzt gesund, zieh′n zuhaus' auf dem Balkon
Теперь мы живем здоровыми, переезжай домой на балкон
Statt Geranien und Primeln, die Salate der Saison
Вместо герани и примулы, сезонные салаты
Die Blumenerde stammt, und kein Mensch hat uns gewarnt
Заливка почвы взята, и ни один человек не предупредил нас
Von einer Giftmülldeponie als Safari-Park getarnt
Со свалки ядовитых отходов - замаскированной под сафари-парк
Oh, Herr Doktor
О, господин доктор
Was sagen Sie dazu?
Что вы на это скажете?
Der Arzt hat uns beruhigt und er meinte, Dioxin
Доктор успокоил нас, и он сказал, что диоксин
Sei, in kleinen Dosen eingenommen, reine Medizin.
Будь, принимаемый в малых дозах, чистым лекарством.
Seitdem essen wir den Salat mit einem kleinen Schuss
С тех пор мы едим салат с небольшим уколом
Formaldehyd und trinken dazu Agent-Orange-Juice
Формальдегид и пить ему Agent Orange-Juice
Inzwischen bin ich Vater ich weiß nicht mal richtig wie
Между тем, я отец я даже не знаю, как правильно
Das Kind wiegt nur ein Kilo, kam vier Monate zu früh
Ребенок весит всего один килограмм, пришел на четыре месяца раньше
Oh, Herr Doktor
О, господин доктор
Was sagen Sie dazu?
Что вы на это скажете?
Das Kleine ist geboren ohne Ohren, ohne Mund
Малыш родился без ушей, без рта
Ohne Beine und Arme, aber sonst ist es gesund
Без ног и рук, но в остальном это здорово
Ob′s ein Junge oder Mädchen wird, das kriegen wir noch raus
Будь то мальчик или девочка, мы все равно это вытащим
Der Doktor meint, vielleicht wächst sich das mit der Zeit noch aus
Доктор считает, что, возможно, со временем это все еще вырастет
Schuld ist nicht das Dioxin, sagt er, und ich glaub's ihm gern
Виноват не диоксин, говорит он, и я с удовольствием ему верю
Schließlich ist er Gutachter bei einem Pharmaziekonzern
В конце концов, он является оценщиком в фармацевтической компании
Oh, Herr Doktor
О, господин доктор
Was sagen Sie dazu?
Что вы на это скажете?
Weil meine Frau dem Kind ihre Brust nicht geben kann
Потому что моя жена не может дать ребенку свою грудь
Fragt sie sich: Was fang ich mit der Muttermilch jetzt an?
Она задается вопросом: с чего мне теперь начинать с грудного молока?
Hat ihren Nagellackentferner durch die Milch ersetzt
Заменил средство для снятия лака на молоко
Und sich die Fingerkuppen samt den Nägeln weggeätzt
И вытравил себе подушечки пальцев вместе с ногтями
Hält sich von off'nem Feuer fern und lässt mich nicht mehr ran
Держись подальше от огня и больше не позволяй мне бежать
Weil ihre Brust schon bei Berührung explodieren kann
Потому что ваша грудь может взорваться даже при прикосновении
Oh, Herr Doktor
О, господин доктор
Was sagen Sie dazu?
Что вы на это скажете?
Dem Kleinen geht es gut. Morgens sitzt es auf dem Topf
С малышом все в порядке. Утром он сидит на горшке
Schnüffelt Klebemittel mit ′ner Plastiktüte überm Kopf
Нюхает клей с полиэтиленовым пакетом над головой
Sieht mittags fern, erlebt das Programm als heile Welt
Смотрит телевизор в полдень, переживает программу как исцеляющий мир
Weil es den Bundeskanzler für die Biene Maja hält
Потому что он считает канцлера ФРГ пчелой Майей
Abends bind′ ich es, damit es besser schlafen kann
Вечером я свяжу его, чтобы он мог лучше спать
Auf der Waschmaschine fest und stell' die Wäscheschleuder an
Закрепите на стиральной машине и включите рогатку для белья
Oh, Herr Doktor
О, господин доктор
Was sagen Sie dazu?
Что вы на это скажете?
Bald spielt unser Kind meine Frau und ich sind froh
Вскоре наш ребенок играет - мы с женой рады
Die Hauptrolle in einem neuen Zombie-Video
Главная роль в новом видео о зомби
Was heißt Verbot von Kinderarbeit? stör′n wir uns nicht dran
Что значит запрет на детский труд? мы не будем мешать этому
Das wird abgeschafft die Regierung tut da, was sie kann
Это будет отменено - правительство сделает все, что в его силах
Das Geld, das unser Kind verdient, das macht uns alle satt
Деньги, которые зарабатывает наш ребенок, это то, что делает нас всех сытыми
Soll noch einer sagen, dass die Jugend keine Zukunft hat
Должен ли еще кто-нибудь сказать, что у молодежи нет будущего
Oh, Herr Doktor
О, господин доктор
Was sagen Sie dazu?
Что вы на это скажете?





Writer(s): Reinhard Barenz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.