Paroles et traduction Hannes Wader - El Pueblo Unido - Live
El
pueblo
unido
jamás
será
vencido!
El
pueblo
unido
jamás
será
vencido!
El
pueblo
unido
jamás
será
vencido!
El
pueblo
unido
jamás
será
vencido!
Steht
auf
und
singt!
Ein
neues
Lied
beginnt!
Встаньте
и
пойте!
Начинается
новая
песня!
Ein
neuer
Kampf
die
Zukunft
uns
gewinnt
Новая
битва
будущее
побеждает
нас
Doch
nur
vereint
Но
только
объединенные
Besiegen
wir
den
Feind
Победим
врага
Kämpft
mit
uns,
Freund,
dass
morgen
wir
die
Sieger
sind!
Сражайся
с
нами,
друг,
чтобы
завтра
мы
стали
победителями!
In
unserem
Lied
В
нашей
песне
Der
neue
Morgen
glüht
Светится
новое
утро
Wie
unsre
Fahne
glüht
im
wilden
Wind
Как
знамя
наше
светится
на
диком
ветру
Und
Chile
kämpft!
Sein
Kampf
wächst
mit
dem
Schmerz
А
Чили
воюет!
Его
борьба
растет
с
болью
Und
lodert
aus
den
Minen
himmelwärts
И
пылает
из
шахт
небесных
Von
Nord
nach
Süd
С
севера
на
юг
Das
Volksfrontbanner
zieht
Знамя
народного
фронта
тянет
Die
Einheit
glüht,
wir
schmieden
sie
aus
Chiles
Erz
Блок
светится,
мы
выковываем
его
из
руды
Чили
Der
Weg
ist
klar:
Путь
ясен:
Unidad
Popular!
Unidad
Popular!
Das
Volk,
es
kämpf
mit
Hand
und
Hirn
und
Herz
Народ,
он
сражается
рукой
и
мозгом
и
сердцем
Und
jetzt
wird
das
Volk
sich
erheben
И
теперь
народ
восстанет
Im
Kampfe
und
singen
В
бою
и
пении
Und
singen
mit
mächtiger
Stimme:
И
петь
могучим
голосом:
El
pueblo
unido
jamás
será
vencido!
El
pueblo
unido
jamás
será
vencido!
El
pueblo
unido
jamás
será
vencido!
El
pueblo
unido
jamás
será
vencido!
Und
Chile
singt
das
Lied
vom
neuen
Licht
И
Чили
поет
песню
о
новом
свете
Vom
neuen
Tag,
der
freundlicher
anbricht
От
нового
дня,
который
добрее
Noch
rot
vom
Blut,
Еще
красный
от
крови,
Doch
hell
und
klar
und
gut!
Но
ярко,
ясно
и
хорошо!
Genossen,
Mut!
Das
Volk
mit
einer
Stimmer
spricht
Товарищи,
смелость!
Народ
голосом
говорит
In
unsrem
Schritt
В
наш
шаг
Millionen
ziehen
mit
Миллионы
тянут
с
Das
Volk
vereint
weicht
den
Faschisten
nicht
Народ
объединенный
не
уступает
фашистам
Und
Chile
tanzt,
wenn
es
den
Kampf
geführt
И
Чили
танцует,
когда
он
вел
бой
Es
tanzt
vereint,
wie
es
vereint
marschiert
Он
танцует
вместе,
как
он
марширует
вместе
Es
kommt,
es
kommt
der
Tag
Приходит,
приходит
день
Der
Siegestag,
dann
wird
die
Rechnung
präsentiert
День
победы,
то
законопроект
будет
представлен
Voran!
Nach
vorn!
Вперед!
Вперед!
Für
uns
geht
nichts
verlor′n
Для
нас
ничего
не
теряется
Nur
Ketten
sind
es,
die
das
Volk
verliert
Только
цепи,
которые
народ
теряет
Und
jetzt
wird
das
Volk
sich
erheben
И
теперь
народ
восстанет
Im
Kampfe
und
singen
В
бою
и
пении
Und
singen
mit
mächtiger
Stimme:
И
петь
могучим
голосом:
El
pueblo
unido
jamás
será
vencido!
El
pueblo
unido
jamás
será
vencido!
El
pueblo
unido
jamás
será
vencido!
El
pueblo
unido
jamás
será
vencido!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.