Hannes Wader - Freunde, Genossen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hannes Wader - Freunde, Genossen




Bin auf dem Lande groß geworden
Я вырос в сельской местности
Floh in die Städte und darauf
Бежал в города и на нем
Zurück auf′s Land und hoch im Norden
Назад на землю и высоко на север
Ließ ich mich nieder, lebte auf
Я поселился, жил на
Freunde, hurra, ich hab Mileen
Друзья, ура, у меня есть Милин
Und bin erst 37 Jahr
И мне всего 37 лет
So dachte ich, muss ich nun sehen,
Вот как я подумал, должен ли я теперь видеть,
Wie trügerisch der Frieden war
Каким обманчивым был мир
Ich sitze, mache meine Lieder
Я сижу, сочиняю свои песни
In diesem Haus am Arsch der Welt
В этом доме на заднице мира
Nun wächst die UNterdrückung wieder
Теперь угнетение снова растет
Hat schwarze Listen aufgestellt
Составил черные списки
Verfassungsschützer, Polizisten
Защитники конституции, полицейские
Tretet mir nur die Türe ein
Просто войдите в мою дверь
Wie haben auch unsere Listen,
Как и наши списки,
Es soll Euch nichts vergessen sein
Пусть вы ничего не забудете
Ja Terror und Staat,
Да террор и государство,
Was da so geschieht
Что там такое происходит
Fast könnte man glauben
Почти можно было поверить
Wenn man das so sieht
Если вы видите это так
Die essen zusammen,
Они едят вместе,
Von einem Teller
С тарелки
Die haben zusammen
Они вместе
Leichen im Keller
Трупы в подвале
Die haben beschlossen
Они решили
Der Demokratie
демократия
Den Hahn abzudreh'n
Закрутить кран
Seit langem speilt man hierzulande
В этой стране уже давно обедают
Ein Stück vor großem Publikum
Спектакль перед большой аудиторией
Darin bringt eine Mörderbande
В нем заключена банда убийц
Vor Hass die eig′nen Väter um
От ненависти к своим отцам
Da treibt die handelnden Gestalten
Там движутся действующие фигуры
Mörderische Gier nach Macht
Убийственная жадность к власти
Die Alten, die die Macht verwalten
Древние, управляющие властью
Ziehen noch Profit aus dieser Schlacht.
Извлеките еще какую-нибудь прибыль из этой битвы.
Ihr macht mit Mördern, Attentätern
Вы занимаетесь убийцами, убийцами
Jetzt Eure Unrechtspolitik;
Теперь ваша политика несправедливости;
Stempelt Christen zu Verrätern
Клеймит христиан предателями
Dieser jungen Republik
Этой молодой республики
Auf Kommunisten, Demokraten
На коммунистов, демократов
Drescht Ihr unbarmherzig ein.
Молотите ее безжалостно.
Von Euch wird dieses Land verraten,
От вас будет предана эта страна,
Das soll Euch nicht vergessen sein
Пусть это не будет забыто вами
Ja Terror und Staat,
Да террор и государство,
Was da so geschieht
Что там такое происходит
Fast könnte man glauben
Почти можно было поверить
Wenn man das so sieht
Если вы видите это так
Die essen zusammen,
Они едят вместе,
Von einem Teller
С тарелки
Die haben zusammen
Они вместе
Leichen im Keller
Трупы в подвале
Die haben beschlossen
Они решили
Der Demokratie
демократия
Den Hahn abzudreh'n
Закрутить кран
Uns zu bespitzeln, abzuhören,
Шпионить за нами, подслушивать,
Das ist bei Euch schon lang der Brauch
Это у вас уже давно есть обычай
Das macht ihr, und mich soll's nicht stören,
Это то, что вы делаете, и пусть это не беспокоит меня,
Ja mit dem Bundeskanler auch.
Да и с федеральным каналом тоже.
Außerdem habt Ihr noch Schergen
Кроме того, у вас все еще есть приспешники
Auf mich und andere angesetzt,
Нацелен на меня и других,
Die jetzt, obwohl wir nichts verbergen,
Которые сейчас, хотя мы ничего не скрываем,
Von Euch, Ihr Herren, aufgehetzt.
От вас, господа, отказались.
Freiheit und Recht zu Todeschützen:
Свобода и право защищать смерть:
So zaubern sie wahrscheinlich noch
Вот как вы, вероятно, все еще колдуете
Ein paar MPs aus ihren Mützen
Несколько депутатов из их шапок
Bei mir zuhaus′ ins Kellerloch.
У меня дома в подвале.
Ich trau′s Euch zu, so ein Verbrechen
Я доверяю вам такое преступление
Und noch ganz andere Schweinerei'n.
И еще совсем другое свинство.
Wenn das passiert, will ich versprechen:
Если это произойдет, я хочу пообещать:
Das soll Euch nicht vergessen sein
Пусть это не будет забыто вами
Ja Terror und Staat,
Да террор и государство,
Was da so geschieht
Что там такое происходит
Fast könnte man glauben
Почти можно было поверить
Wenn man das so sieht
Если вы видите это так
Die essen zusammen,
Они едят вместе,
Von einem Teller
С тарелки
Die haben zusammen
Они вместе
Leichen im Keller
Трупы в подвале
Die haben beschlossen
Они решили
Der Demokratie
демократия
Den Hahn abzudreh′n
Закрутить кран
Doch solange wir da sind,
Но пока мы там,
So lange wir da sind,
Пока мы там,
So lange wir da sind,
Пока мы там,
Wird das nicht gescheh'n
Разве этого не произойдет





Writer(s): Hannes Wader


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.