Hannes Wader - Griechisches Lied (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hannes Wader - Griechisches Lied (Live)




Griechisches Lied (Live)
Greek Song (Live)
Ξεκινά μια ψαροπούλα απ' το γιαλό, απ' το γιαλό
A fishing girl sets out from the shore
Ξεκινά μια ψαροπούλα απ' την Ύδρα τη μικρούλα
A fishing girl from the little island of Hydra
Και πηγαίνει για σφουγγάρια, όλο γιαλό, όλο γιαλό
And she goes for sponges, all along the shore
Wenn Winternebel, Schnee und Regen
When the winter fog, snow and rain
Die Dunkelheit, die Dunkelheit
The darkness, the darkness
Sich schwer auf meine Seele legen
Lie heavy on my soul
Schon so lange Zeit, so lange Zeit
For so long, for so long
Sehne ich mich nach dem Süden
I have longed for the south
Wo die Sonne meinen müden
Where the sun warms my weary
Geist, die kältestarren Glieder
Spirit, my cold, stiff limbs
Mein Herz erwärmt, mir endlich wieder
Warms my heart, at last
Neue Kräfte gibt
And gives me new strength
Ich werde dann nach einer langen
I will then, after a long
Fahrt von jenem Ort, von jenem Ort
Journey from that place, from that place
Als guter alter Freund empfangen
Be welcomed as a good old friend
Die Menschen dort, die Menschen dort
The people there, the people there
Die mich schon seit Jahren kennen
Who have known me for years
Hör' ich meinen Namen nennen
I hear my name called
Und sogar von fremden Leuten
And even from strangers
Worte die bedeuten: "Gut
Sayings like: "Well
Dass du gekommen bist!"
That you have come!"
Und es wird ein warmer Südwind gehen
And a warm south wind will blow
Den Wüstensand, den Wüstensand
The desert sand, the desert sand
Von Afrika herüberwehen
From Africa
Und über dem Land, über dem Land
And over the country, over the land
Wird die Luft vor Hitze flimmern
The air will shimmer with heat
Wenn im dämmrig kühlen Zimmern
When, in twilight cool rooms
Duft, so wie in meinen Träumen
A scent, like the one in my dreams
Von blühenden Bäumen
Of blossoming trees
Und von wilden Blumen schwebt
And wild flowers
Einmal angekommen fahre ich
Once arrived, I will never
Nie wieder fort, nie wieder fort
Leave again, never again
Habe noch viele schöne Jahre
I will have many beautiful years
Bis man mich dort, bis man mich dort
Until they bury me there, until they bury me there
Am Meer in Mitten grüner Reben
By the sea, amidst verdant vines
Begräbt nach einem langen Leben
After a long life
Wo in den Tempeln Götter wohnen
Where the gods dwell in the temples
Die schützen und verschonen
Who protect and spare
Den, der bei ihnen Frieden sucht
He who seeks his peace with them





Writer(s): dimitris gogos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.