Paroles et traduction Hannes Wader - Hein Flott
Hein
Flott
is
en
Sailor
Hein
Плаву
is
en
Sailor
Mit
Käptendiplom.
С
капитанским
дипломом.
Sien
Pott
hett
en
Meiler
Sien
горшок
hett
en
Meiler
Un
föhrt
mit
Atom.
Не
связано
с
атомом.
De
Bugspreuter
fliegen,
Летают
ли
носовые
рассеиватели,
De
Pott
jachtert
schnell
-
De
Pott
быстро
jachtert
-
Up
Breken
un
Begen
-
Up
Breken
un
Begen
-
Mit
Kurs
Richtung
Höll.
С
курсом
в
сторону
ада.
[Hier
ward
nich
groot
sponnen,
keen
Seemannsgarn
dreiht,
nix
is
hier
erfunnen,
dat′s
allens
all-right!]
[Здесь
ward
НИЧ
groot
sponnen,
keen
небылица
dreiht,
nix
is
erfunnen
здесь,
dat's
allen's
all-right!]
Nu
geiht
he
den
Pol
an
Nu
an
geiht
he
Полюс
Un
maakt
darut
twee.
Un
maakt
darut
twee.
De
Po
blievt
to
Luuv
stahn,
De
Po
blievt
to
stahn
Luuv,
Dat
L
steiht
to
Lee.
Dat
L
steiht
to
Lee.
Dat
Schippsdeck
is
glöhnig,
Dat
schipp
deck
is
glöhnig,
De
Geiger
sleit
ut.
De
Geiger
sleit
ut.
Hein
Flott
scheert
dat
wenig,
Hein
scheert
Плаву
мало
dat,
De
See
is
sien
Bruut.
Ru
See
is
sien
Bruut.
[Hier
warn
nich
groot
spunnen,
...]
[Здесь
warn
НИЧ
groot
spunnen,
...]
Smiiet
noch
mal
Uran
up,
Smiiet
еще
раз
уран
up,
En
Stang
oder
twee,
En
Stang
или
twee,
Röppt
Heinis
Kumpan
ut,
Röppt
Heinis
кланового
ut,
Dann
kookt
uns
de
See!
Тогда
See
de
kookt
нам!
Ut
Heck
slaan
de
Flammen,
Ut
задний
slaan
de
пламени,
Hein
Flott
kümmt
in
Draff:
Hein
Плаву
kümmt
в
Draff:
Dat
Schipp
klar
to'n
Rammen!
Dat
Schipp
Таран
ясно
to'n!
So′n
Iesbarg
köhlt
af!
Такой
Iesbarg
köhlt
af!
[Hier
ward
nich
groot
spunnen,
...]
[Здесь
ward
НИЧ
groot
spunnen,
...]
So
hebbn
se
wull
hannelt.
Так
hebbn
se
wull
hannelt.
Nu
is
dat
vörbi,
Nu
is
dat
vörbi,
Denn
Hein
is
verwannelt
Ибо
Hein
is
verwannelt
In
Kernenergie.
В
ядерной
энергетике.
Wenn
du
dat
Result
wullt.
Если
вы
wullt
dat
Result.
Kick't
Nordmeer
doch
an:
Не
бей
Северное
море,
но:
Dar
steiht
en
Atomwulk
Dar
en
Atomwulk
steiht
Mit
Iestappen
dran.
С
Iestappen
на
этом.
[Hier
ward
nich
groot
spunnen,
...]
[Здесь
ward
НИЧ
groot
spunnen,
...]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hannes Wader, Hein Hoop
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.