Hannes Wader - Heute hier, morgen dort (Indian Summer) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hannes Wader - Heute hier, morgen dort (Indian Summer)




Heute hier, morgen dort (Indian Summer)
Here Today, Gone Tomorrow (Indian Summer)
Heute hier, morgen dort
Here today, gone tomorrow
Bin kaum da, muss ich fort
Barely here, and I must go
Hab' mich niemals deswegen beklagt
Never complained about it
Hab' es selbst so gewählt
Chose it myself
Nie die Jahre gezählt
Never counted the years
Nie nach Gestern und Morgen gefragt
Never asked about yesterday or tomorrow
Manchmal träume ich schwer
Sometimes I dream heavily
Und dann denk' ich es wär'
And then I think it would be
Zeit zu bleiben und nun
Time to stay and now
Was ganz And'res zu tun
Do something different
So vergeht Jahr um Jahr
So year after year passes
Und es ist mir längst klar
And it has been clear to me for a long time
Dass nichts bleibt
That nothing lasts
Dass nichts bleibt, wie es war
That nothing stays the way it was
Dass man mich kaum vermisst
That I am hardly missed
Schon nach Tagen vergisst
Forgotten in a few days
Wenn ich längst wieder anderswo bin
When I'm long gone again
Stört und kümmert mich nicht
It doesn't bother or concern me
Vielleicht bleibt mein Gesicht
Perhaps my face will remain
Doch dem Ein' oder Ander'n im Sinn
In the minds of one or two others
Manchmal träume ich schwer
Sometimes I dream heavily
Und dann denk' ich es wär'
And then I think it would be
Zeit zu bleiben und nun
Time to stay and now
Was ganz And'res zu tun
Do something different
So vergeht Jahr um Jahr
So year after year passes
Und es ist mir längst klar
And it has been clear to me for a long time
Dass nichts bleibt
That nothing lasts
Dass nichts bleibt, wie es war
That nothing stays the way it was
Fragt mich einer, warum
If someone asks me why
Ich so bin, bleib ich stumm
I'm like this, I'll be silent
Denn die Antwort darauf fällt mir schwer
Because the answer is hard for me
Denn was neu ist wird alt
Because what is new becomes old
Und was gestern noch galt
And what was true yesterday
Stimmt schon heut' oder morgen nicht mehr
May not be true today or tomorrow
Manchmal träume ich schwer
Sometimes I dream heavily
Und dann denk' ich es wär'
And then I think it would be
Zeit zu bleiben und nun
Time to stay and now
Was ganz And'res zu tun
Do something different
So vergeht Jahr um Jahr
So year after year passes
Und es ist mir längst klar
And it has been clear to me for a long time
Dass nichts bleibt
That nothing lasts
Dass nichts bleibt, wie es war
That nothing stays the way it was





Writer(s): Hannes Wader, Gary Bolstad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.