Paroles et traduction Hannes Wader - Jeder Traum
Jeder
Traum,
an
den
ich
mich
verschwendet,
Каждый
сон,
который
я
трачу
впустую,
Jeder
Kampf,
wo
ich
mich
nicht
geschont,
Каждый
бой,
где
я
не
щадил
себя,
Jeder
Sonnenstrahl,
der
mich
geblendet,
Каждый
солнечный
луч,
который
ослепил
меня,
Alles
hat
am
Ende
sich
gelohnt.
Все,
в
конце
концов,
того
стоило.
Jede
Flamme,
die
mein
Herz
gefangen
Каждое
пламя,
которое
охватило
мое
сердце
Und
die
Sorge,
die
mich
oft
beschlich,
И
беспокойство,
которое
часто
овладевало
мной,
War′s
auch
schwer,
so
ist
es
doch
gegangen.
Это
тоже
было
тяжело,
так
что
все
прошло.
Narben
blieben,
doch
es
lohnte
sich.
Шрамы
остались,
но
это
того
стоило.
Unser
Leben
ist
oft
schwer
zu
tragen
Нашу
жизнь
часто
трудно
переносить
Und
nur
wenn
man
auch
zusammenhält,
И
только
если
вы
тоже
держитесь
вместе,
Hat
man
Kraft,
zum
Leben
ja
zu
sagen
Есть
ли
у
вас
силы
сказать
" да
" жизни
Und
zum
Kampf
für
die
ganz
and're
Welt.
И
к
борьбе
за
весь
анд'ре
мир.
Ja,
ich
höre
noch
den
Ruf
der
Schwäne
Да,
я
все
еще
слышу
зов
лебедей
Und
erinn′re
uns're
Zuversicht.
И
напомни
нам
об
уверенности.
Wein'
hier
manchmal
eine
bitt′re
Träne,
Вино'
здесь
иногда
слеза
bitt're,
Das
ist
alles,
denn
mehr
lohnt
sich
nicht.
Вот
и
все,
потому
что
большего
не
стоит.
Ja,
ich
hab′
mein
Schicksal
längst
beschlossen,
Да,
я
давно
решил
свою
судьбу,
Als
ich
mich
zum
Widerspruch
entschied.
Когда
я
решил
возразить.
Wenn
ich
singe,
Freunde
und
Genossen,
Когда
я
пою,
друзья
и
товарищи,
Gehen
uns're
Träume
durch
mein
Lied.
Нам
снятся
сны
по
моей
песне.
Wenn
ich
singe,
Freunde
und
Genossen,
Когда
я
пою,
друзья
и
товарищи,
Gehen
uns′re
Träume
durch
mein
Lied.
Нам
снятся
сны
по
моей
песне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): franz josef degenhardt
Album
Nah dran
date de sortie
01-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.