Hannes Wader - Jetzt Kommen Die Lustigen Tage - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hannes Wader - Jetzt Kommen Die Lustigen Tage




Jetzt Kommen Die Lustigen Tage
Теперь наступают весёлые деньки
Jetzt kommen die lustigen Tage
Теперь наступают весёлые деньки,
Schätzel ade!
Милая, прощай!
Und dass ich′s dir nocheinmal sage:
И чтобы я тебе ещё раз сказал:
Es tut mir gar nicht weh!
Мне совсем не жаль!
Und im Sommer da blüht der rote, rote Mohn
И летом расцветёт красный, красный мак,
Und ein lustiges Blut kommt überall davon!
И весёлая кровь разольётся повсюду!
Schätzel ade, Schätzel ade!
Милая, прощай, милая, прощай!
Im Sommer, da muss ich wandern
Летом мне нужно странствовать,
Schätzel ade!
Милая, прощай!
Und küsst du dann auch einen Andern
И поцелуешь ли ты тогда другого,
Wenn ich es nur nicht seh'!
Лишь бы я не увидел!
Und seh′ ich's im Traum, dann bilde ich mir ein
А если увижу во сне, то помечтаю,
Das ist ja gar nicht so, das kann ja garnicht sein!
Что это вовсе не так, что этого не может быть!
Schätzel ade, Schätzel ade!
Милая, прощай, милая, прощай!
Und kehr' ich dann einstmals wieder
И если я когда-нибудь вернусь,
Schätzel ade!
Милая, прощай!
Dann sing′ ich die alten Lieder
Тогда я спою старые песни,
Vorbei ist all mein Weh!
Прошла вся моя печаль!
Und bist du mir gut wie einstmals im Mai
И если ты будешь мне добра, как когда-то в мае,
Dann bleib′ ich bei dir auf ewige Treu!
Тогда я останусь с тобой навеки!
Schätzel ade, Schätzel ade!
Милая, прощай, милая, прощай!





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.