Hannes Wader - Kein Feuer Keine Kohle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hannes Wader - Kein Feuer Keine Kohle




Kein Feuer, keine Kohle
Ни огня, ни угля
Kann brennen so heiß
Может гореть так жарко
Als heimliche Liebe,
Как тайная любовь,
Von der niemand nichts weiß.
О которой никто ничего не знает.
Keine Rose, keine Nelke
Ни розы, ни гвоздики
Kann blühen so schön,
Может цвести так красиво,
Als wenn zwei verliebte Seelen
Как если бы две влюбленные души
Bei einander tun stehn.
Друг с другом делают стоны.
Setze du mir einen Spiegel
Поставь мне зеркало
Ins Herze hinein,
В сердце,
Damit du kannst sehen,
Чтобы вы могли видеть,
Wie so treu ich es mein.
Как верен я себе.





Writer(s): traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.