Paroles et traduction Hannes Wader - Rosen Im Dezember
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosen Im Dezember
Roses in December
Ja,
auch
so
manches
alte
Lied
Yes,
so
many
an
old
song
Gehört
zu
meinem
Leben,
Belongs
to
my
life,
Half
mir,
wenn
ich
gefallen
war,
Helped
me
when
I
had
fallen
Mich
wieder
zu
erheben.
To
get
back
up
again.
Da
fliessen
Brunnen,
klar
und
kalt,
There
flow
fountains,
clear
and
cold,
Wer
daraus
trinkt,
wird
nimmer
alt
Whoever
drinks
from
them
never
grows
old
Und
warum
soll
es
solche
Brunnen
And
why
shouldn't
there
be
such
fountains,
Nicht
auch
wirklich
geben.
Can't
they
really
exist.
Solch
einen
Brunnen
habe
ich
Such
a
fountain
I
have
Bis
heute
nicht
gefunden,
Not
found
to
this
day,
Ich
wollte
manchen
kühlen
Trunk
I
wanted
to
drink
a
cool
sip
Draus
trinken
und
gesunden.
And
get
well
from
it.
Andere
befreit
und
heilt,
Heals
and
frees
others
Die
Zeit
die
schnell
vorüber
eilt
Time
that
passes
quickly
Von
allem
Schmerz
mir
aber
schlägt
From
all
pain,
however,
time
strikes
Die
Zeit
die
tiefsten
Wunden.
The
deepest
wounds
on
me.
So
bitten
schon
seit
alter
Zeit,
Thus
people
have
been
asking
since
ancient
times,
Die
Menschen
um
die
Gabe,
For
the
gift,
Ewiger
Jugend
ohne
Leid,
Of
eternal
youth
without
suffering,
Und
enden
doch
im
Grabe.
And
yet
they
end
up
in
the
grave.
Die
alten
Lieder
selbst
sind
jung,
The
old
songs
themselves
are
young,
Dass
ich
in
der
Erinnerung,
That
I
can
always
remember
them,
An
ihnen
wenn
ich
alt
bin,
When
I
am
old.
Rosen
im
Dezember
habe
Roses
in
December
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hannes Wader, Detlef Petersen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.