Paroles et traduction Hannes Wader - Schon Morgen (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schon Morgen (Live)
Уже завтра (Live)
Sag,
wie
lange
haben
dein
Füße
die
Скажи,
как
давно
твои
ноги
Nackte
Erde
schon
nicht
mehr
berührt
Не
касались
обнаженной
земли?
Haben
Jahr
und
Tag
nur
Totenstarren,
Год
за
годом
лишь
мертвенный
холод,
Beton
und
Asphalt
unter
sich
gespürt
Бетон
и
асфальт
под
собой
ощущали?
Nun
gräbst
du
endlich
wieder
deine
Теперь
ты
наконец
снова
зарываешь
Zehen,
so
tief
du
kannst,
in
kühlen
nassen
Sand
Пальцы
ног,
как
можно
глубже,
в
прохладный
влажный
песок.
Die
See
füllt
deine
Spuren
mit
ihrem
Море
заполняет
твои
следы
своей
Wasser
und
glättet
vor
und
hinter
dir
den
Strand
Водой
и
разглаживает
перед
тобой
и
за
тобой
пляж.
Und
schon
morgen
sollen
alle
sieben
И
уже
завтра
все
семь
Meere
aus
denen
einmal
alles
Leben
kam
Морей,
из
которых
когда-то
возникла
вся
жизнь,
Auch
anderen
die
schlecht
verheilten
Смоют
с
других
плохо
зажившие
Wunden
von
Stiefeltritten,
Schlägen,
allem
Gram
Раны
от
ударов
сапог,
побоев,
всю
боль
Aus
den
Gesichtern
waschen
und
С
их
лиц
и
Ertränken,
was
Gestern
noch
all
ihre
Kräfte
nahm
Утопят
то,
что
вчера
отнимало
все
их
силы.
Wie
lange
hast
du
schon
in
Vollmondnächten,
Как
давно
ты
в
полнолунные
ночи,
Bei
Sturmflut
in
die
Brandung
brüllen
woll'n
Во
время
шторма
хотела
кричать
в
бушующую
стихию,
Wie
Sänger
alter
Zeit
mit
ihren
Как
певцы
старых
времен
своими
Stimmen
den
Sturm
herausgefordert
haben
soll'n
Голосами,
говорят,
вызывали
бурю?
Nun
würgen
dich
die
Böen
und
stoßen
Теперь
порывы
ветра
душат
тебя
и
Dir
deinen
Schrei
tief
in
den
Hals
zurück
Твой
крик
загоняют
глубоко
в
горло,
Und
reißen
ihn
dir
wieder
aus
dem
И
вырывают
его
обратно
из
Rachen,
zerfetzen
ihn
im
nächsten
Augenblick
Глотки,
разрывая
его
в
следующий
миг.
Und
schon
morgen
soll
ein
großer
Sturm
И
уже
завтра
должен
начаться
большой
шторм,
Aufkommen
und
auch
and're
wagen
es
herauszuschrei'n
И
другие
осмелятся
выкрикнуть,
Was
sie
beleidigt,
Что
их
оскорбляет,
Alle
Furcht
vergessend
und
keinem
bricht
der
Sturm
das
Zungenbein
Забыв
весь
страх,
и
никому
шторм
не
сломает
язык.
Doch
ihre
Schreie
packt
er
und
die
Но
он
подхватит
их
крики,
и
они
Werden
dann
überall
im
Land
zu
hören
sein
Будут
слышны
по
всей
стране.
Doch
ihre
Schreie
packt
er
und
die
Но
он
подхватит
их
крики,
и
они
Werden
dann
überall
im
Land
zu
hören
sein
Будут
слышны
по
всей
стране.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): hannes wader
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.