Hannes Wader - Solidaritätslied - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hannes Wader - Solidaritätslied




Vorwärts und nicht vergessen
Вперед и не забывайте
Worin unsere Stärke besteht!
В чем состоит наша сила!
Beim Hungern und beim Essen
Во время голодания и во время еды
Vorwärts und nie vergessen:
Вперед и никогда не забывайте:
Die Solidarität!
Солидарность!
Auf ihr Völker dieser Erde
На ней народы этой земли
Einigt euch in diesem Sinn
Согласитесь в этом смысле
Dass sie jetzt die eure werde
Что теперь она станет вашей
Und die große Nährerin
И великая питательница
Vorwärts und nicht vergessen
Вперед и не забывайте
Worin unsere Stärke besteht!
В чем состоит наша сила!
Beim Hungern und beim Essen
Во время голодания и во время еды
Vorwärts und nie vergessen:
Вперед и никогда не забывайте:
Die Solidarität!
Солидарность!
Schwarzer, Weißer, Brauner, Gelber!
Черный, белый, коричневый, желтый!
Endet ihre Schlächterei!
Заканчивайте свою бойню!
Reden erst die Völker selber
Говорят только сами народы
Werden sie schnell einig sein
Вы быстро согласитесь
Vorwärts und nicht vergessen
Вперед и не забывайте
Worin unsere Stärke besteht!
В чем состоит наша сила!
Beim Hungern und beim Essen
Во время голодания и во время еды
Vorwärts und nie vergessen:
Вперед и никогда не забывайте:
Die Solidarität!
Солидарность!
Wollen wir es schnell erreichen
Давайте сделаем это быстро
Brauchen wir noch dich und dich
Нам все еще нужны ты и ты
Wer im Stich lässt seinesgleichen
Кто подведет себе подобных
Lässt ja nur sich selbst im Stich
Просто подводит себя
Vorwärts und nicht vergessen
Вперед и не забывайте
Worin unsere Stärke besteht!
В чем состоит наша сила!
Beim Hungern und beim Essen
Во время голодания и во время еды
Vorwärts und nie vergessen:
Вперед и никогда не забывайте:
Die Solidarität!
Солидарность!
Unsre Herrn, wer sie auch seien
Господь наш, кем бы они ни были
Sehen unsre Zwietracht gern
Рад видеть наш раздор
Denn solang sie uns entzweien
Потому что до тех пор, пока они не разлучат нас
Bleiben sie doch unsre Herrn
Оставайтесь нашим Господом
Vorwärts und nicht vergessen
Вперед и не забывайте
Worin unsere Stärke besteht!
В чем состоит наша сила!
Beim Hungern und beim Essen
Во время голодания и во время еды
Vorwärts und nie vergessen:
Вперед и никогда не забывайте:
Die Solidarität!
Солидарность!
Proletarier aller Länder
Пролетарии всех стран
Einigt euch und ihr seid frei
Соглашайтесь, и вы свободны
Eure großen Regimenter
Ваши великие полки
Brechen jede Tyrannei!
Сломайте любую тиранию!
Vorwärts und nicht vergessen
Вперед и не забывайте
Und die Frage korrekt gestellt
И правильно задан вопрос
Beim Hungern und beim Essen:
Во время голодания и во время еды:
Wessen Straße ist die Straße?
Чья это улица?
Wessen Welt ist die Welt?
Чей это мир?





Writer(s): Hanns Eisler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.