Paroles et traduction Hannes Wader - Strom der Zeit
Strom der Zeit
River of Time
Wer
sich
allein
dem
Strom
der
Zeit
Whoever
stands
alone
against
the
river
of
time,
Entgegenstemmt
Will
succumb
Der
unterliegt,
wird
von
der
Flut
Will
be
overpowered
by
the
flood,
Doch
fortgeschwemmt
And
swept
away
Nie
traf
der
Lärm
der
Welt
mein
Ohr
Never
has
the
world's
noise
hit
my
ears
So
hart,
so
grell
So
harshly,
so
piercingly
Die
Zeit,
sie
jagt
so
blind
wie
nie
zuvor
Time,
it
races
on
more
blindly
than
ever,
So
kalt,
so
schnell
So
coldly,
so
swiftly
Möchte
nur
bleiben
was
ich
bin
I
wish
only
to
remain
who
I
am,
Und
wiedersteh′n
And
to
resist,
Den
eig'nen
Weg
so
gut
ich
kann
To
follow
my
own
path
as
best
I
can,
Zuende
geh′n
Until
my
journey
ends
Nie
traf
der
Lärm
der
Welt
mein
Ohr
Never
has
the
world's
noise
hit
my
ears
So
hart,
so
grell
So
harshly,
so
piercingly
Die
Zeit,
sie
jagt
so
blind
wie
nie
zuvor
Time,
it
races
on
more
blindly
than
ever,
So
kalt,
so
schnell
So
coldly,
so
swiftly
Weiß
nicht,
was
vielleicht
morgen
schon
I
know
not
what
might
happen
to
me
Mit
mir
geschieht
Tomorrow
Ob
ich
noch
steh',
oder
ob
mich
der
Sog
Will
I
still
be
standing,
or
will
the
undertow
Hinunterzieht
Drag
me
down?
Nie
traf
der
Lärm
der
Welt
mein
Ohr
Never
has
the
world's
noise
hit
my
ears
So
hart,
so
grell
So
harshly,
so
piercingly
Die
Zeit,
sie
jagt
so
blind
wie
nie
zuvor
Time,
it
races
on
more
blindly
than
ever,
So
kalt,
so
schnell
So
coldly,
so
swiftly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.