Hannes Wader - Traum vom Frieden - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hannes Wader - Traum vom Frieden




Traum vom Frieden
A Dream of Peace
Ich sah heut Nacht im Traum vor mir
I saw a dream last night before me,
Ein endlos weites Feld
An endlessly wide field.
Millionen Menschen sah ich dort
Millions of people I saw there,
Aus allen Ländern der Welt
From all the countries of the world.
Ich sah im Traum die ganze Menschheit
I saw in my dream all of mankind,
Einig und befreit
United and liberated,
Von Folter, Hass und Völkermord
From torture, hatred and genocide,
Für jetzt und alle Zeit
For now and for all time.
Ich sah im Traum dies′ Menschenheer
I saw in my dream this host of people,
Bewaffnet wie zur Schlacht
Armed as if for battle.
In dichten Reihen aufgestellt
In dense rows they stood,
Um einen tiefen Schacht
Around a deep shaft.
Und auf ein Zeichen warfen sie
And at a sign they threw
All' ihre Waffen ab
All their weapons away.
Granaten, Bomben stürzten tausend
Grenades and bombs plummeted a thousand
Meter tief hinab
Metres down.
Bald war der Schacht gefüllt mit Kriegs-
Soon the shaft was filled with war
Maschinen bis zum Rand
Machines to the brim,
Und Menschen aller Rassen standen
And people of all races stood
Lachend Hand in Hand
Laughing hand in hand.
Wohl jeder träumt den Traum vom Frieden
Surely, everyone dreams of peace.
Und es kommt die Zeit
And the time will come
Dann wird wie jeder Menschheitstraum
When, like every dream of mankind,
Der Frieden Wirklichkeit
Peace will become reality.
Wohl jeder träumt den Traum vom Frieden
Surely, everyone dreams of peace.
Und es kommt die Zeit
And the time will come
Dann wird wie jeder Menschheitstraum
When, like every dream of mankind,
Der Frieden Wirklichkeit
Peace will become reality.





Writer(s): Ed Mccurdy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.