Paroles et traduction Hannes Wader - Wasserflut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manche
Trän'
aus
meinen
Augen
Много
слёз
из
глаз
моих
Ist
gefallen
in
den
Schnee
Упало
в
снег
белый,
Seine
kalten
Flocken
saugen
Его
холодные
хлопья
впитали
Durstig
ein
das
heiße
Weh
Жадно
горячее
горе,
Durstig
ein
das
heiße
Weh
Жадно
горячее
горе.
Wenn
die
Gräser
sprossen
wollen
Когда
травы
прорастать
хотят,
Weht
daher
ein
lauer
Wind
Веет
тёплый
лёгкий
ветер,
Und
das
Eis
zerspringt
in
Schollen
И
лёд
трескается
на
глыбы,
Und
der
weiche
Schnee
zerrinnt
И
мягкий
снег
тает,
Und
der
weiche
Schnee
zerrinnt
И
мягкий
снег
тает.
Schnee,
du
weißt
von
meinem
Sehnen
Снег,
ты
знаешь
о
моей
тоске,
Sag,
wohin
doch
geht
dein
Lauf?
Скажи,
куда
течёт
твой
путь?
Folge
nach
nur
meinen
Tränen
Следуй
за
моими
слезами,
Nimmt
dich
bald
das
Bächlein
auf
Скоро
тебя
ручей
подхватит,
Nimmt
dich
bald
das
Bächlein
auf
Скоро
тебя
ручей
подхватит.
Wirst
mit
ihm
die
Stadt
durchziehen
Будешь
с
ним
через
город
течь,
Munt're
Straßen
ein
und
aus
По
весёлым
улицам
туда-сюда,
Fühlst
du
meine
Tränen
glühen
Почувствуешь
жар
моих
слёз,
Da
ist
meiner
Liebsten
Haus
Там
дом
моей
любимой,
Da
ist
meiner
Liebsten
Haus!
Там
дом
моей
любимой!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): franz schubert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.