Paroles et traduction Hannes Wader - Wer weiß
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
scheint,
was
auf
der
Welt
geschieht
It
seems
that
what
is
happening
in
the
world,
Bedrängt
in
dieser
Zeit
In
these
times,
is
distressing
Die
Menschen
mehr
als
je
zuvor
People
more
than
ever
before
In
der
Vergangenheit
In
the
past
Wer
weiß,
was
uns
die
Zukunft
bringt
Who
knows
what
the
future
may
bring
Die
niemand
von
uns
kennt
That
none
of
us
knows
Lasst,
Freunde,
uns
an
diesem
Tag
My
love,
let
us
this
day
Vergessen,
was
uns
trennt
Forget
what
separates
us
Manch
einer
kämpft
sein
Leben
lang
Some
struggle
their
whole
life
Gewinnt
dabei
nicht
viel
Without
making
much
headway
Ein
Anderer
hat
Glück,
kommt
schnell
Another
is
lucky,
quickly
Und
mühelos
ans
Ziel
And
effortlessly
reaches
the
goal
Wer
weiß,
was
uns
die
Zukunft
bringt
Who
knows
what
the
future
may
bring
Die
niemand
von
uns
kennt
That
none
of
us
knows
Lasst,
Freunde,
uns
an
diesem
Tag
My
love,
let
us
this
day
Vergessen,
was
uns
trennt
Forget
what
separates
us
Schon
morgen
wird
ein
jeder
von
uns
Tomorrow
already
each
of
us
Seiner
Wege
geh'n
Will
go
his
own
way
Verfolgt
dabei
sein
eig'nes
Ziel
Pursuing
our
own
goals
thereby
Bis
wir
uns
wiederseh'n
Until
we
see
each
other
again
Wer
weiß,
was
uns
die
Zukunft
bringt
Who
knows
what
the
future
may
bring
Die
niemand
von
uns
kennt
That
none
of
us
knows
Lasst,
Freunde,
uns
an
diesem
Tag
My
love,
let
us
this
day
Vergessen,
was
uns
trennt
Forget
what
separates
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.