Paroles et traduction Hanni El Khatib - Dead Wrong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dead Wrong
Совершенно неправа
Baby
you're
dead
wrong
Детка,
ты
совершенно
неправа
Whoa,darling
your
dead
wrong
О,
милая,
ты
совершенно
неправа
I
know
that
I
am
dead
on
Я
знаю,
что
я
совершенно
прав
When
I
say
that
you
don't
know
me
you're
dead
wrong
Когда
говорю,
что
ты
меня
не
знаешь,
ты
совершенно
неправа
Hey
don't
be
afraid
of
me
Эй,
не
бойся
меня
Even
though
its
just
the
two
of
us
on
the
street
Даже
если
мы
только
вдвоем
на
улице
You
know
a
man
like
me
Знаешь,
такой
мужчина,
как
я
Means
you
no
harm
Не
причинит
тебе
вреда
I've
just
got
something
to
say
Мне
просто
нужно
кое-что
сказать
Hopefully
something
that
will
brighten
up
your
day
Надеюсь,
что-то,
что
скрасит
твой
день
Let
me
get
it
out
and
I'm
all,
oh
Дай
мне
высказаться,
и
я
весь
твой,
о
Even
though
I
look
the
part
Даже
если
я
выгляжу
соответствующе
I
still
got
my
heart
У
меня
все
еще
есть
сердце
You
know
I'm
a
person
too
Знай,
я
тоже
человек
Even
though
you
might
not
think
it's
true
Даже
если
ты,
возможно,
думаешь,
что
это
не
так
You're
dead
wrong
Ты
совершенно
неправа
Yeah,
you're
dead
wrong
Да,
ты
совершенно
неправа
Whoa,
you're
dead
wrong
О,
ты
совершенно
неправа
Yeah,
you're
dead
wrong
Да,
ты
совершенно
неправа
Yeah
I
know
it
might
be
a
scary
sight
Да,
я
знаю,
это
может
быть
страшное
зрелище
To
run
into
a
bunch
of
us
at
night
Наткнуться
на
толпу
таких,
как
мы,
ночью
You
might
think
we're
all
fucked
up,
high
Ты
можешь
подумать,
что
мы
все
обдолбанные,
под
кайфом
Surprise,
I
don't
got
that
rock
in
my
eyes
Сюрприз,
у
меня
нет
этого
камня
в
глазах
But
I
do
have
a
song
to
sing
Но
у
меня
есть
песня,
которую
я
хочу
спеть
A
story
to
tell,
a
dream
of
diamond
things
История,
которую
нужно
рассказать,
мечта
о
бриллиантах
But
until
god
truly
decided
Но
пока
Бог
окончательно
не
решил
I'm
still
stuck
in
hard
times
Я
все
еще
застрял
в
тяжелых
временах
I
know
that
time
will
fade
Я
знаю,
что
время
все
излечит
So
long
as
I
stand
brave
Пока
я
остаюсь
храбрым
I
ain't
askin'
to
be
saved
Я
не
прошу,
чтобы
меня
спасали
I
just
stand
tough
like
this
way
Я
просто
стою
крепко,
вот
так
Baby
you're
dead
wrong
Детка,
ты
совершенно
неправа
Whoa,darling
your
dead
wrong
О,
милая,
ты
совершенно
неправа
I
know
that
I
am
dead
on
Я
знаю,
что
я
совершенно
прав
When
I
say
that
you
don't
know
me
you're
dead
wrong
Когда
говорю,
что
ты
меня
не
знаешь,
ты
совершенно
неправа
Baby
you're
dead
wrong
Детка,
ты
совершенно
неправа
Whoa,darling
your
dead
wrong
О,
милая,
ты
совершенно
неправа
I
know
that
I
am
dead
on
Я
знаю,
что
я
совершенно
прав
When
I
say
that
you
don't
know
me
you're
dead
wrong
Когда
говорю,
что
ты
меня
не
знаешь,
ты
совершенно
неправа
Yeah
you're
dead
wrong
Да,
ты
совершенно
неправа
(Stuff,
stuff,
stuff,
stuff,
stuff...)
(Чушь,
чушь,
чушь,
чушь,
чушь...)
Cuz
when
the,
Потому
что
когда,
(Stuff,
stuff,
stuff,
stuff,
stuff...)
(Чушь,
чушь,
чушь,
чушь,
чушь...)
(Down,
down,
down,
down,
down...)
(Принижают,
принижают,
принижают,
принижают,
принижают...)
Yeah
they'll
put
me
down
Да,
они
меня
принижают
Cuz,
they'll
put
me
Потому
что,
они
меня
(Down,
down,
down,
down,
down...)
(Принижают,
принижают,
принижают,
принижают,
принижают...)
Yeah
they'll
put
me
down
Да,
они
меня
принижают
Oh
no,
you're
dead
wrong
О
нет,
ты
совершенно
неправа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hanni El Khatib
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.