Paroles et traduction Hanni El Khatib - Gonna Die Alone
Gonna Die Alone
Я умру в одиночестве
I'm
gonna
die
alone
Я
умру
в
одиночестве
Really
alone
По-настоящему
в
одиночестве
I'm
gonna
die
alone
Я
умру
в
одиночестве
I'm
gonna
die
alone
Я
умру
в
одиночестве
Yeah,
really
alone
Да,
по-настоящему
в
одиночестве
I'm
gonna
die
alone
Я
умру
в
одиночестве
If
the
ones
that
hate
me
don't
kill
me
first
Если
те,
кто
меня
ненавидят,
не
убьют
раньше
The
ones
that
love
me
gonna
harm
me
worst
Те,
кто
меня
любит,
причинят
мне
больший
вред
We
don't
get
along
Мы
не
ладим
I
know
that
I'mma
pray
Я
знаю,
что
я
буду
молиться
Pray
for
the
night
Молиться
за
ночь
I
lose
my
life
to
the
devil
inside
Я
потеряю
свою
жизнь
из-за
дьявола
внутри
I
hope
that
I
ride
on
a
silver
tide
Я
надеюсь,
что
поеду
на
серебряном
приливе
That
keeps
me
inside
and
safely
out
of
sight
Который
держит
меня
внутри
и
в
безопасности,
вне
поля
зрения
I'm
gonna
die
alone
Я
умру
в
одиночестве
Yeah,
really
alone
Да,
по-настоящему
в
одиночестве
I'm
gonna
die
alone
Я
умру
в
одиночестве
Yeah,
I'm
gonna
die
alone
Да,
я
умру
в
одиночестве
Really
alone
По-настоящему
в
одиночестве
I
said
I'm
gonna
die
alone
Я
сказал,
что
я
умру
в
одиночестве
Yeah,
really
alone
Да,
по-настоящему
в
одиночестве
Got
away
with
so
much
for
years
Эти
годы
я
избегал
наказания
It's
bound
to
catch
up
and
I'm
ready
for
tears
Но
ведь
оно
должно
настичь,
и
я
готов
к
слезам
Down
my
face
По
моему
лицу
Down
my
lips
По
моим
губам
Without
a
trace
got
me
feeling
like
this
Без
следа,
заставляя
меня
чувствовать
себя
так
It's
the
day
that
they
come
for
me
Это
день,
когда
они
придут
за
мной
And
it
won't
be
in
dreams
И
это
не
будет
во
сне
And
the
screams
will
be
real
И
крики
будут
настоящими
But
the
real
will
be
something
Но
реальное
будет
чем-то
Something
I
feel
Чем-то,
что
я
чувствую
So
I
got
to
say
something
Поэтому
я
должен
что-то
сказать
(Something
that's
real)
right
here
(Что-то
реальное)
прямо
здесь
Catch
me
on
the
beat
band
Поймай
меня
на
такт
группы
Catch
me
on
the
beat
band
Поймай
меня
на
такт
группы
I'mma
need
some
help
with
this
one
Мне
понадобится
помощь
с
этим
We
gonna
die
alone
Мы
умрем
в
одиночестве
Really
alone
По-настоящему
в
одиночестве
(We
gonna
die
alone)
(Мы
умрем
в
одиночестве)
(Gonna
die
alone)
(Умрем
в
одиночестве)
We
gonna
die
alone
Мы
умрем
в
одиночестве
Really
alone
По-настоящему
в
одиночестве
(We
gonna
die
alone)
(Мы
умрем
в
одиночестве)
(Gonna
die
alone)
(Умрем
в
одиночестве)
We
gonna
die
alone
Мы
умрем
в
одиночестве
Really
alone
По-настоящему
в
одиночестве
(We
gonna
die
alone)
(Мы
умрем
в
одиночестве)
(We
gonna
die
alone)
(Мы
умрем
в
одиночестве)
We
gonna
die
alone
Мы
умрем
в
одиночестве
Really
alone
По-настоящему
в
одиночестве
(Yeah
we
gonna
die
alone)
(Да,
мы
умрем
в
одиночестве)
(Gonna
die
alone)
(Умрем
в
одиночестве)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hanni El Khatib
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.