Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Rascal You
Du Schlingel, du
I'll
be
glad
when
you
dead,
you
rascal,
you!
Ich
werd'
froh
sein,
wenn
du
tot
bist,
du
Schlingel,
du!
I'll
be
glad
when
you
dead,
you
rascal,
you!
Ich
werd'
froh
sein,
wenn
du
tot
bist,
du
Schlingel,
du!
When
you
dead
in
your
grave,
Wenn
du
tot
in
deinem
Grab
liegst,
No
more
women
will
you
crave.
Wirst
du
keine
Frauen
mehr
begehren.
I'll
be
glad
when
you
dead,
you
rascal,
you!
Ich
werd'
froh
sein,
wenn
du
tot
bist,
du
Schlingel,
du!
I
trust
you
in
my
home,
you
rascal,
you.
Ich
hab'
dir
in
meinem
Haus
vertraut,
du
Schlingel,
du.
I
trust
you
in
my
home,
you
rascal,
you.
Ich
hab'
dir
in
meinem
Haus
vertraut,
du
Schlingel,
du.
I
trust
you
in
my
home,
Ich
hab'
dir
in
meinem
Haus
vertraut,
You
wouldn't
leave
my
wife
alone.
Du
hast
meine
Frau
nicht
in
Ruhe
gelassen.
I'll
be
glad
when
you
dead,
you
rascal,
you
Ich
werd'
froh
sein,
wenn
du
tot
bist,
du
Schlingel,
du
You
asked
my
wife
to
wash
your
clothes,
you
rascal,
you.
Du
hast
meine
Frau
gebeten,
deine
Wäsche
zu
waschen,
du
Schlingel,
du.
You
asked
my
wife
to
wash
your
clothes,
you
rascal,
you.
Du
hast
meine
Frau
gebeten,
deine
Wäsche
zu
waschen,
du
Schlingel,
du.
You
asked
my
wife
to
wash
your
clothes
Du
hast
meine
Frau
gebeten,
deine
Wäsche
zu
waschen
And
something
else
I
suppose.
Und
noch
was
anderes,
nehm'
ich
an.
I'll
be
glad
when
you
dead,
you
rascal,
you!
Ich
werd'
froh
sein,
wenn
du
tot
bist,
du
Schlingel,
du!
I'll
be
so
glad
when
you
dead,
you
rascal,
you!
Ich
werd'
so
froh
sein,
wenn
du
tot
bist,
du
Schlingel,
du!
I'll
be
so
glad
when
you
dead,
you
rascal,
you!???
Ich
werd'
so
froh
sein,
wenn
du
tot
bist,
du
Schlingel,
du!???
When
they
bring
you
dead
body
end
Wenn
sie
am
Ende
deine
Leiche
bringen,
I'll
be
glad
when
you
dead,
you
rascal,
you!
Ich
werd'
froh
sein,
wenn
du
tot
bist,
du
Schlingel,
du!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Theard Sam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.