Paroles et traduction Hannover House Mafia - O Sarracino (Club Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Sarracino (Club Mix)
O Sarracino (Club Mix)
Tene
'e
capille
ricce
ricce...
You've
got
curly,
curly
hair...
Ll'uocchie
'e
brigante
e
'o
sole
'nfaccia...
The
eyes
of
a
brigand
and
the
sun
in
your
face...
Ogne
figliola
s'appiccia
si
'o
vede
'e
passá...
Every
girl
flames
up
if
she
sees
you
pass
by...
Na
sigaretta
'mmocca...
A
cigarette
in
your
mouth...
Na
mana
dinta
sacca...
A
hand
in
your
pocket...
E
se
ne
va,
smargiasso,
pe'
tutta
cittá...
And
you
go,
swaggering,
all
over
the
city...
'O
sarracino,
The
Saracen,
'O
sarracino,
The
Saracen,
Bellu
guaglione!
Handsome
boy!
'O
sarracino,
The
Saracen,
'O
sarracino,
The
Saracen,
Tutte
ffemmene
fa
suspirá...
All
the
women
make
you
sigh...
E'
bello
'e
faccia,
You're
beautiful
in
the
face,
è
bello
'e
core:
you're
beautiful
at
heart:
Sape
fá
'ammore...
You
know
how
to
make
love...
E'
malandrino,
You're
a
rascal,
è
tentatore...
you're
a
tempter...
Si
'o
guardate
ve
fa
'nnammurá.
If
you
look
at
it,
you'll
fall
in
love.
E
na
bionda
s'avvelena,
And
a
blonde
gets
poisoned,
E
na
bruna
se
ne
more...
And
a
brunette
dies...
E'
veleno
o
calamita?
Is
it
poison
or
a
magnet?
Chisto
a
'e
ffemmene
che
lle
fa?
What
does
this
one
do
to
women?
'O
sarracino,
The
Saracen,
'O
sarracino,
The
Saracen,
Bellu
guaglione...
Handsome
boy...
E'
bello
'e
faccia,
You're
beautiful
in
the
face,
è
bello
'e
core:
you're
beautiful
at
heart:
Tutte
ffemmene
fa
'nnammurá!
You
make
all
women
fall
in
love!
Ma
na
rossa,
ll'ata
sera,
But
a
red-head,
the
other
night,
Cu
nu
vaso
e
cu
na
scusa,
With
a
vase
and
an
excuse,
T'ha
arrubbato
anema
e
core!
She
stole
your
soul
and
heart!
Sarracino
nun
si'
cchiù
tu!...
Saracen,
you're
not
you
anymore!...
'O
sarracino,
The
Saracen,
'O
sarracino'
The
Saracen'
Bellu
guaglione!
Handsome
boy!
'O
sarracino,
The
Saracen,
'O
sarracino,
The
Saracen,
Tutte
ffemmene
fa
'nnammurá...
All
the
women
make
you
fall
in
love...
Sarracino,
sarracino...
Saracen,
Saracen...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renato Carosone, Bud Mccreery, Nicola Salerno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.