Paroles et traduction Hanny en de Rekels - Mario
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nachten
heb
ik
hier
gewacht
tot
jij
weer
komen
zou
Ночами
я
ждала
тебя,
когда
ты
вернешься
вновь,
Eenzaamheid
heb
jij
gebracht,
toch
blijf
ik
jou
nog
trouw
Одиночество
ты
мне
принёс,
но
я
тебе
верна,
Jaren
heb
ik
jou
gekend,
zeg
me
nu
toch
waar
je
bent
Годы
я
тебя
знала,
скажи
мне,
где
ты
сейчас,
Jou
vergeten
kan
ik
niet,
maar
ik
heb
toch
veel
verdriet
Забыть
тебя
не
могу,
но
в
сердце
моём
печаль,
Nee,
ik
kan
je
niet
vergeten
Нет,
я
не
могу
тебя
забыть,
Maar
dat
moet
je
toch
wel
weten
И
ты
должен
это
знать,
Want
we
waren
toch
gelukkig
met
elkaar
Ведь
мы
были
так
счастливы
вместе.
Al
die
dagen
dat
we
beiden
Все
те
дни,
когда
мы
оба
Voor
geen
ander
konden
scheiden
Друг
без
друга
не
могли,
Want
we
waren
toch
een
heel
gelukkig
paar
Ведь
мы
были
такой
счастливой
парой.
Nachten
heb
ik
hier
gewacht
tot
jij
weer
komen
zou
Ночами
я
ждала
тебя,
когда
ты
вернешься
вновь,
Eenzaamheid
heb
jij
gebracht,
toch
blijf
ik
jou
nog
trouw
Одиночество
ты
мне
принёс,
но
я
тебе
верна,
Jaren
heb
ik
jou
gekend,
zeg
me
nu
toch
waar
je
bent
Годы
я
тебя
знала,
скажи
мне,
где
ты
сейчас,
Jou
vergeten
kan
ik
niet,
maar
ik
heb
toch
veel
verdriet
Забыть
тебя
не
могу,
но
в
сердце
моём
печаль,
Ik
heb
bij
jou
't
geluk
gevonden
С
тобой
я
нашла
своё
счастье,
Wat
ons
samen
heeft
gebonden
Что
связало
нас
навеки.
'K
Wil
geen
ander,
want
ik
denk
nog
steeds
aan
jou
Мне
никто
не
нужен,
ведь
я
всё
ещё
думаю
о
тебе.
Alleen
jij
mag
mij
omarmen
Только
ты
можешь
меня
обнять
En
mijn
hart
altijd
verwarmen
И
согреть
мое
сердце,
Daarom
blijf
ik
jou
alleen
toch
altijd
trouw
Поэтому
я
всегда
буду
верна
тебе
одному.
Nachten
heb
ik
hier
gewacht
tot
jij
weer
komen
zou
Ночами
я
ждала
тебя,
когда
ты
вернешься
вновь,
Eenzaamheid
heb
jij
gebracht,
toch
blijf
ik
jou
nog
trouw
Одиночество
ты
мне
принёс,
но
я
тебе
верна,
Jaren
heb
ik
jou
gekend,
zeg
me
nu
toch
waar
je
bent
Годы
я
тебя
знала,
скажи
мне,
где
ты
сейчас,
Jou
vergeten
kan
ik
niet,
maar
ik
heb
toch
veel
verdriet
Забыть
тебя
не
могу,
но
в
сердце
моём
печаль,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Petrus A L Kartner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.