Paroles et traduction Hannya - こんな夜を
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
気が付けば週末また電車に揺られ
Before
I
know
it,
it's
the
weekend,
swaying
on
the
train
again
気が付けば夕方踏み込むぜアクセル
Before
I
know
it,
it's
evening,
hitting
the
gas
気が付けば順番は何番でも駆け付けるぜ
Before
I
know
it,
no
matter
my
turn,
I'll
be
there
for
you
火が着けばステージ暴れ回りうつ伏せ
Once
the
fire's
lit,
I'll
rage
on
stage,
face
down
着飾るのも面倒
汚れてるしenjoy
Dressing
up's
a
hassle,
I'm
dirty
and
enjoying
it
ここにだけは生存
ここに無え不正行為
Only
survival
here,
no
foul
play
in
this
place
嫌いな言葉レジェンド
何だそれ?怖えよ
I
hate
the
word
"legend",
what's
that?
Scary,
girl
昔言ったてっぺん獲る
ずっとLIVEは出てんぞ
I
said
I'd
reach
the
top,
I've
been
performing
live
ever
since
言われる程の価値も無けりゃ飛ばす程の歌詞も無い
I
don't
have
the
worth
they
say
I
do,
nor
do
I
have
lyrics
worth
spitting
fire
over
前を見てたはずが後ろ見てたそれも最後な
I
should
have
been
looking
ahead,
but
looking
back
was
my
last
mistake
始めたのは憧れ
初めから後が無え
I
started
with
admiration,
there
was
no
turning
back
from
the
beginning
No.1?Only
1?等身大のアホだぜ
No.1?
Only
1?
Just
a
life-sized
idiot,
baby
揉めまくったあの夜
泣いた事もそりゃある
Fought
a
lot
that
night,
yeah,
I
cried
too
クソな事ばっかだよ
死にてえとか言うなら
It's
all
bullshit,
if
you're
gonna
say
you
wanna
die
俺のLIVE来て言え
俺のLIVE見てから言え
Come
to
my
live
show
and
say
it,
after
you've
seen
my
live
show,
tell
me
2度とは来ないこんな夜を
俺はずっと待っていた
A
night
like
this
won't
come
again,
I've
been
waiting
for
this
forever,
darling
2度は来ない分かっていて
俺達最高さ
Knowing
it
won't
come
again,
we're
the
best
叫び続け
踊り続け
笑いながら
くたばるまで
Keep
screaming,
keep
dancing,
laughing
until
we
die
2度は来ない
こんな夜を
誰1人欠ける事もなくさ
A
night
like
this
won't
come
again,
not
without
every
single
one
of
us
死にたかった24
死ねなかった「おはよう日本」
I
wanted
to
die
at
24,
but
I
couldn't,
"Good
morning
Japan"
おやすみはまだだぜ?見とけほらよ1歩
Good
night's
not
yet,
watch
this,
one
step
forward
まだ途中
ひと呼吸
この一瞬
記憶する
Still
on
the
way,
take
a
breath,
memorize
this
moment
ひとつずつ
ひとつずつを
人を綴る
One
by
one,
one
by
one,
writing
about
people
一粒のリリックが
みんな歌った時マジビビった
One
grain
of
lyric,
when
everyone
sang
it,
I
was
truly
amazed
今日も15年目SHUREのBETA強く握った
Today,
15th
year,
gripped
my
SHURE
BETA
tightly
逆に俺が客でそっちがステージだから観に行った
It's
like
I'm
the
audience
and
you're
on
stage,
so
I
went
to
see
you
リハじゃねえ本番であって嘘は無いって気付いたんだ
It's
not
rehearsal,
it's
the
real
deal,
I
realized
there
are
no
lies
ライブハウスの片隅
バーカン前の4:00過ぎ
Corner
of
the
live
house,
past
4:00
AM
in
front
of
the
bar
移動中の景色見る
人に街を探す日
Looking
at
the
scenery
while
traveling,
days
searching
for
people
and
cities
1人きり
一握り
風が吹けば心地良い
All
alone,
a
handful,
the
wind
feels
good
孤独なんてどの道
今に繋がりゃ灯
Loneliness,
either
way,
now
connects
to
a
light
お前と俺とRHYMEとBeats
貰ったもんを返す時
You
and
me,
rhyme
and
beats,
time
to
give
back
what
I've
received
昔よりも今が良い
明日の話は知らない
Now
is
better
than
before,
I
don't
know
about
tomorrow
敢えて口に出さない
ありがとうは言わない
I
won't
say
it
out
loud,
I
won't
say
thank
you
さよならも言わない
最高しかない
I
won't
say
goodbye
either,
there's
only
the
best
揉めまくったあの夜
泣いた事もそりゃある
Fought
a
lot
that
night,
yeah,
I
cried
too
クソな事ばっかだよ
死にてえとか言うなら
It's
all
bullshit,
if
you're
gonna
say
you
wanna
die
俺のLIVE来て言え
俺のLIVE見てから
Come
to
my
live
show
and
say
it,
after
you've
seen
my
live
show
2度とは来ないこんな夜を
俺はずっと待っていた
A
night
like
this
won't
come
again,
I've
been
waiting
for
this
forever
2度は来ない分かっていて
俺達最高さ
Knowing
it
won't
come
again,
we're
the
best
叫び続け
踊り続け
笑いながら
くたばるまで
Keep
screaming,
keep
dancing,
laughing
until
we
die
2度は来ない
こんな夜を
誰1人欠ける事もなくさ
A
night
like
this
won't
come
again,
not
without
every
single
one
of
us
何年も何年も聴きやがって馬鹿野郎
You
crazy
bastards,
listening
for
years
and
years
何年も何年もLIVE来ては馬鹿かよ?
Coming
to
my
live
shows
for
years
and
years,
are
you
stupid?
吐いて捨てた言葉は生きてたって事だろ?
The
words
I
spat
out
are
still
alive,
right?
チャートなんて絶対入れねえよ
I'll
never
make
it
onto
the
charts
ちゃんと聞けよ馬鹿野郎
Listen
up,
you
idiots
遠い所金使って来やがったな
Spent
your
money
to
come
from
far
away,
huh?
貯金するか美味い飯でも行けよ暇だったか?
Should've
saved
your
money
or
gone
out
for
a
good
meal,
were
you
bored?
他のラッパーみたく口パクで言いたかったがオメー1人にゃ突き刺す
Wanted
to
lip-sync
like
other
rappers,
but
I'll
pierce
it
straight
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hannya, Pentaxx.b.f
Album
こんな夜を
date de sortie
19-06-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.