Paroles et traduction Hannya - 根こそぎ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
般若
くたばれPopsアイドル
腐った国との体力勝負
This
is
Hannya
f**k
off
Pops
idols
rotten
country
vs体力
舐めた奴
盃交わさねえ
HIP
HOP
コイツはヤワじゃねぇ
Licking
guys
don't
drink
together
HIP
HOP
this
guy
ain't
weak
タフでストレート
ソコにヤラれ
前ならえだきゃしてねえ長年
Tough
and
straight
you
got
hit
there
falling
in
line
if
you
don't
do
it
for
years
意地をかかげ
意思を片手
バカです只ね、世の中で
Holding
your
pride
and
will
idiot
but
in
this
world
御上や政治家よりも肌で
身近な奴等へ子供とかね
Instead
of
the
government
or
politicians
closer
to
your
skin
もし、この場でモロモロ金にヤラれんだったら
そろそろだゼ
If
in
this
place
everyone
gets
f*****
for
money
it's
almost
time
光と影
勝ちとか負け
ホッコリ酒
そン時だゼ
Light
and
shade
winning
or
losing
warm
sake
that's
when
南の風
東の果て
お前の中
鬼ゴッコに勝て
South
wind
east
end
the
demon
inside
you
win
the
tag
チャラチャラファッション
世間の差別
Frivolous
fashion
the
world's
discrimination
TVや雑誌が全てかハゲ
メジャーインディーねーだろ
カベ
Magazines
and
TV
is
that
all
you
got?
bald
major
indie
doesn't
exist
walls
アメリカのマネ?
ソレ
オメーじゃねー?
American
copy?
It's
you
isn't
it?
ヨォ教師共
総理もよ
今日あえて聞くゼ
調子はどう?
Yo
teachers
and
prime
minister
today
I
dare
to
ask
you
how's
it
going?
部屋、散らかったらそうじだろ?皆、嫌がったらほうきかよ?
When
the
room's
messy
it's
cleaning
time
right?
If
everyone
refuses
then
sweep
right?
ある意味オレも病気かも
自爆はしねえ
ヒコーキだよ
I
might
be
sick
in
a
way
I
won't
self-destruct
I'm
a
plane
NIKEに妄WEAR帽子Hello
"おはよう日本"
通りだよ
NIKE
and
MANSWEAR
hat
Hello
"Ohayo
Nippon"
that's
just
the
way
Ready
Go
起きろ
乗り込め
畜生
テキトー
通り越す
Ready
Go
wake
up
get
on
animals
reckless
go
beyond
この文句
とことん
大人
男
女
子供×2
This
line
exactly大人
male
female
child
x2
神は信じねえ悪ィけど
もし、このペースじゃなきゃ先行けよ
I
don't
believe
in
god
sorry
but
if
this
pace
isn't
for
you
then
go
ahead
学歴なんか立て前だ
飲まして姦して、アレ誰だ?
Education
is
just
a
front
drink
f**k
who's
that?
オレ等も昔はガキだった
でも、大人は今よりマシだった
We
were
all
little
kids
once
but
adults
were
better
then
一時道も間違った
この日本屈指イカれたラッパー
I
went
the
wrong
way
for
a
while
this
Japanese
uniquely
crazy
rapper
生々しさを兼ね備え
嫌いな言葉は「前ならえ」
Combining
vividness
hate
that
word
"falling
in
line"
もし、オレがZEEBRAだったら?あの夏のバトルに自ら立ったか?
If
I
were
ZEEBRA
would
I
have
stood
up
for
myself
in
that
summer
battle?
じゃ、オレがアッシュだったら?じゃ妄が
だったら?
So
if
I
were
Ash
would
Mans
have
been?
じゃ、お前がブラックだったら、その生き方何か変わったか?
What
if
you
were
Black
would
your
lifestyle
have
changed?
違うゼ
なぁ?
オレはオレ
当たり前よ
オメーはオメー
It's
not
like
that
is
it?
I
am
me
it's
obvious
you
are
you
例え人目があるトコで
意見する時は構うコタァねえ
Even
if
the
world
is
watching
when
it's
time
to
give
your
opinion
don't
care
about
anything
只、誠意ソレを忘れるな
たたかれちまうゼ
マジボロカスな
Just
don't
forget
sincerity
you'll
get
trashed
hard
未だに聞くゼあのBUCK
TOWN
この街から色々教わった
I
still
listen
to
that
BUCK
TOWN
learnt
a
lot
from
the
streets
冷てーけど1人だぜ
愛すべき奴は
皆命懸け
It's
cold
but
I
am
alone
the
ones
I
love
risk
their
lives
お前が思ってるB-BOYじゃねえ
まぁ確かにまだ小っこいがね
I'm
not
the
B-BOY
you
thought
I'd
be
yeah
I
am
still
a
little
kid
大人と子供のその2種類
その間に入るオレは出るクイ
The
two
types
adult
and
child
I
am
right
in
between
and
I
come
out
at
night
腐った国の歯型だよ
妄走族だバカヤロウ
Rotten
country's
teeth
reckless
idiots
Ready
Go
起きろ
乗り込め
畜生
テキトー
通り越す
Ready
Go
wake
up
get
on
animals
reckless
go
beyond
この文句
とことん
大人
男
女
子供×2
This
line
exactly大人
male
female
child
x2
この文句
とことん
大人
男
女
子供
This
line
exactly大人
male
female
child
ドコが感じんだよエー?
ここが肝心だゼ
What
do
you
feel
yeah?
It's
really
important
こびずに行け
そのまま行け
へつらう必要無え
Don't
suck
up
just
go
straight
no
need
to
flatter
ドコが感じんだよエー?
ココが肝心だゼ
What
do
you
feel
yeah?
It's
really
important
お前の耳元に
ミラ,
Keish,
TOKONR-X
REST
IN
PEACE
Mila,
Keish,
TOKONR-X
REST
IN
PEACE
in
your
dear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hannya, Subzero
Album
根こそぎ
date de sortie
30-04-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.