Paroles et traduction Hannya - 神輿 (original)
神輿 (original)
Mikoshi (original)
90年後半カチコミ事件簿
関連関与
90's
Clashes
- Involvement
事実口コミとは違え
メディアお粗末産業
Truth
differ
from
the
gossip,
the
media
is
a
disgrace
未だ変わっちゃいねーHIPHOP気取りのクソPOPS
Nothing
has
changed,
it's
still
hip
hop
poser
wannabes
making
shitty
pop
songs
分かんねーなら分からせてやれよ
If
you
don't
get
it,
let
me
explain
it
to
you
名前が無えからカチ込んだ
We
crashed
the
party
because
we
didn't
have
a
reputation
くすぶって終わんのはマジ損だ
Ending
up
unknown
is
a
waste
無理矢理でもいいから聴かせたかった
I
wanted
to
make
you
listen
to
us,
by
force
if
necessary
どんなもんだ?
そんな音楽
What
do
you
think?
That
kind
of
music?
されればされる程
燃えた批判
The
more
they
criticize,
the
more
I
get
fired
up
"MC
Killer"「アイツはクソ生意気だ」
"MC
Killer"
"That
guy's
a
fucking
asshole"
...ハァ?
今じゃあ何も言っちゃこれねえ
...Huh?
Now
they
don't
have
anything
to
say
年だけ喰った連中が悲惨
Those
old
guys
just
look
miserable
出せば売れた時代との違い
The
difference
between
a
time
when
anything
sold,
and
now
オレにあるのは気合いとFreestyle
All
I
have
is
passion
and
freestyle
ねくすとじぇねれーしょん?
そんな英語
知らねーよ
Next
generation?
I
don't
know
that
English
元祖"Say
Ho!"って
このアホ
それが教科書
The
original
"Say
Ho!"
This
idiot,
that's
the
textbook
ところで
そんなに偉えのか?
って思うがよ
「HARLEM」中2階
ラッパー崩れ脳挫傷
By
the
way,
are
you
that
great?
I
mean,
"HARLEM"
is
on
the
second
floor,
a
washed-up
rapper
with
brain
damage
クルーの面倒見れねえ
お山の大将
上等だよ
You
can't
take
care
of
your
crew,
a
small
gang
leader,
that's
good
enough
誰がナニ言おうと
熱いのが「東京」だろ?
No
matter
what
anyone
says,
"Tokyo"
is
the
hottest,
right?
終わっちゃイケねえ
祭りの渦に
The
festival's
vortex
can't
end
1人2人...
気が付きゃ更に
One
by
one...
Soon,
even
more
熱い奴等
神輿の周りてっぺん取るまでは
The
hot
ones
around
the
mikoshi
will
take
the
top
until
the
end
踊らされてるつもりねえ
お手々結いでのクソイベント
I'm
not
here
to
be
played,
lame
events
with
friendly
vibes
見回してみたぜ少しね
オメー1人だけ酷いぜ
I
looked
around
a
bit,
you're
the
only
one
so
bad
ギドラ
ペイジャー
雷
今じゃ
縦や横も結がり
だから
Gidora,
Pager,
Iwa-D,
now
it's
all
connected
vertically
and
horizontally,
so
5年後のオレはどんな姿に
今より尖ったまんま修羅場に
What
will
I
be
like
in
5 years,
still
a
sharp-tongued
warrior
on
the
battlefield
無名のガキが見てた夢
韻がどーこーは意味不明
The
dream
of
an
unknown
kid,
rhymes
are
irrelevant,
nonsense
祭の神輿に憧れちゃ目の前
Disしか出来無え受け答え
Yearning
for
the
festival
mikoshi,
but
all
I
could
do
was
diss
in
front
of
it
見るのとやるのじゃ全然違え
Watching
and
doing
are
completely
different
中身が無えのは年々否定
As
the
years
go
by,
it's
undeniable
that
you
have
no
substance
1人じゃ上がる程の無え神輿
A
mikoshi
that
can't
rise
without
one
person
下より上見りゃ世界は広し
Looking
up
from
below,
the
world
is
vast
気が付きゃ
増えてた仲間
Before
I
knew
it,
I
had
more
comrades
やり方
花棒
勿論
頭
Techniques,
flower
sticks,
and
of
course,
brains
HIPHOP
勝たな
枕高くは出来無え
オレもまだまだだ
HIP
HOP
will
not
win
if
we
rest
on
our
laurels,
I'm
still
far
from
where
I
want
to
be
イキがっちゃいたけど
無え金なんか
I
was
acting
like
I
was
better
than
everyone
else,
but
I
didn't
have
shit
握る前
スゲー手が汗ばんだ
Before
I
could
hold
it,
my
hands
were
sweating
何だ?
今一体誰の番だ?
間違い無え
チンカス般若
What?
Whose
turn
is
it
now?
No
doubt
about
it,
that
asshole
Chin
Kaso
ラッパー人口増加の一途3万
The
number
of
rappers
is
increasing
rapidly,
30,000
マジに聴いてくれる奴等にゃ最大の感謝
My
deepest
gratitude
to
all
those
who
truly
listen
to
me
ラジオのガキ
一番鬼
妄屈指
"underground
king"
Radio
kid,
top
dog,
undisputed
"underground
king"
終わっちゃイケねえ
祭りの渦に
The
festival's
vortex
can't
end
1人2人...
気が付きゃ更に
One
by
one...
Soon,
even
more
熱い奴等
神輿の周りてっぺん取るまでは
The
hot
ones
around
the
mikoshi
will
take
the
top
until
the
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hannya, Crackerz Gas
Album
おはよう日本
date de sortie
30-04-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.