Paroles et traduction Hannya - 花金ナイトフィーバー
花金ナイトフィーバー
Golden Friday Night Fever
ノッてるか〜い?
愛し合ってるか〜い?
Hey,
are
you
feeling
it?
Are
you
loving
each
other?
「今日も全開バリバリ待ちに待った花金
明日は土曜
ようこそクズ共
“Today
is
Friday,
let's
go
all
out,
we've
been
waiting
for
this.
Tomorrow
is
Saturday,
welcome,
you
jerks.
プリケツ
miss
フトモモ
次のナンバーは般若」
Nice
butt,
Miss
Chubby
Thighs.
The
next
song
is
by
Hannya."
カワイイな
こんのヤロー
友達もいる?
ホントかよ
You're
cute,
you
little
rascal.
Do
you
have
any
friends?
Really?
Sunday,
monday,
tuseday
その他の曜日も
オレヒューズ無え
Sunday,
Monday,
Tuesday.
I
don't
care
about
any
other
day
of
the
week,
I'm
lit.
お?待ってたぜ友達A
オレ「立花」
馬並みです
Oh?
I've
been
waiting
for
you,
Friend
A.
Me,
"Tachibana."
I'm
just
an
ordinary
guy.
隣の子には言わないで
オイ
ちょっちょっちょ
置いていかないで
Don't
tell
the
girl
next
to
you.
Hey,
hey,
hey,
hey.
Don't
leave
me
behind.
分かったオレが悪かった
頭ん中が夏だった
I
get
it,
it
was
my
fault.
My
mind
was
in
summer
mode.
で、頼みがあんだよ
見下して
耳元で言って「出して
出して」
So,
I
have
a
favor
to
ask.
Look
down
and
whisper
in
my
ear,
"Let
me
out."
彼氏いんの?
シカトかよ
オレを見ろ
港だよん
Do
you
have
a
boyfriend?
You're
ignoring
me.
Look
at
me,
I'm
a
safe
haven.
ところでキミ
笑ってみ
どうでもいいけど触っていい?
嫌?
Anyway,
you.
Smile,
it
doesn't
matter.
Can
I
touch
you?
No?
もういいかい?
もう一回?
記憶を無くせよ
今日いっぱい
Are
you
ready?
One
more
time?
Let's
lose
our
memories
for
the
rest
of
the
night.
あのケツめがけて面舵いっぱい
キミんちまで行くよン
マッハで
run
Let's
aim
for
that
butt
and
go
full
throttle.
I'll
take
you
to
your
place,
full
speed
ahead.
指入れていい?
ダメ?
ハイ
グーで殴るなよ
マジで痛い
Can
I
put
my
finger
in?
No?
Come
on,
don't
hit
me
with
a
fist.
That
really
hurts.
このパーティ誰の主催?
食い散らかすぜ
またねバーイ
Who's
the
host
of
this
party?
I'm
going
to
eat
everything
in
sight.
See
you
later,
bye.
ヤッベェー忘れてた
何気にタカが外れてた
Oh
no,
I
forgot.
I
lost
track
of
time.
さっきからこっち見てる
アレって彼氏?
どうにかして
You've
been
watching
me
from
over
there.
Is
that
your
boyfriend?
Let's
do
something
about
it.
アッタマ悪そー
えっ
オレも?
ワリーけどションベン飲めよ
You
look
mean.
What?
Me
too?
Sorry,
but
you're
going
to
have
to
drink
piss.
冗談だって
カワイイなー
「もう離れて」
んー
まあいいさ
I'm
just
kidding.
You're
cute.
"Get
away
from
me."
Okay,
fine.
ビール頂戴
もう一杯
ぶっかけてくるわ、あの子に実際
Give
me
a
beer.
One
more.
I'm
going
to
pour
it
on
that
girl
over
there,
for
real.
ねえマスター
オレ、カスか?
白線を超えてますか?
Hey,
bartender.
Am
I
a
piece
of
trash?
Did
I
cross
the
line?
なあ姉ちゃん
悪かった
送るよ
車は猫バスだ
Hey,
lady.
I'm
sorry.
I'll
drive
you
home.
My
car
is
a
cat
bus.
キミのパンツの中にゲロ吐くわ
ところで友達まだいるか?
I'm
going
to
throw
up
in
your
pants.
Do
you
still
have
any
friends?
もういいかい?
もう一回?
記憶を無くせよ
今日いっぱい
Are
you
ready?
One
more
time?
Let's
lose
our
memories
for
the
rest
of
the
night.
あのケツめがけて面舵いっぱい
キミんちまで行くよン
マッハで
run
Let's
aim
for
that
butt
and
go
full
throttle.
I'll
take
you
to
your
place,
full
speed
ahead.
指入れていい?
ダメ?
ハイ
グーで殴るなよ
マジで痛い
Can
I
put
my
finger
in?
No?
Come
on,
don't
hit
me
with
a
fist.
That
really
hurts.
このパーティ誰の主催?
食い散らかすぜ
またねバーイ
Who's
the
host
of
this
party?
I'm
going
to
eat
everything
in
sight.
See
you
later,
bye.
もう大丈夫まともだよ
シャラップ!大人だぞ
It's
okay,
I'm
fine
now.
Shut
up!
I'm
an
adult.
一つ聞いて良い?
ここは外?
あのプリプリしてる友達どこ?
Can
I
ask
you
something?
Is
this
outside?
Where
are
those
girls
with
the
perky
butts?
戻らなきゃ
今すぐさ
あのケツ見れば気がつくさ
I
have
to
go
back.
Right
now.
If
I
see
that
butt,
I'll
come
to
my
senses.
恋かもな
マジ重症
熱もある40度
I
think
I'm
in
love.
It's
serious.
I
have
a
104
degree
fever.
あっ
ひょっとしてあの子だろ?
Oh,
is
that
her,
over
there?
今オレの顔
まともなの?
大丈夫
マイセルフ
Does
my
face
look
okay
right
now?
Is
it
okay,
me?
えっ?
社会の窓
開いてる
うぅっ
What?
My
pants
are
open?
Oh
no.
よし行ってくるぜ
エブリバディ
Okay,
I'm
going.
Everybody.
待てそこのプリケツ姉妹
突っ込むゼ指
手首かい?
Wait,
you
girls
with
the
nice
butts.
I'm
going
to
stick
my
finger
in.
Is
that
your
wrist?
それともチン
ちょっちょっ
エグイな
ブス!
Or
is
it
your
chin?
Hey,
hey,
hey.
That's
gross.
You're
ugly!
もういいかい?
もう一回?
記憶を無くせよ
今日いっぱい
Are
you
ready?
One
more
time?
Let's
lose
our
memories
for
the
rest
of
the
night.
あのケツめがけて面舵いっぱい
キミんちまで行くよン
マッハで
run
Let's
aim
for
that
butt
and
go
full
throttle.
I'll
take
you
to
your
place,
full
speed
ahead.
指入れていい?
ダメ?
ハイ
グーで殴るなよ
マジで痛い
Can
I
put
my
finger
in?
No?
Come
on,
don't
hit
me
with
a
fist.
That
really
hurts.
このパーティ誰の主催?
食い散らかすぜ
またねバーイ
Who's
the
host
of
this
party?
I'm
going
to
eat
everything
in
sight.
See
you
later,
bye.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj Celory Aka Mr. Beats
Album
根こそぎ
date de sortie
30-04-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.