Hannya - 賢者タイム - traduction des paroles en allemand

賢者タイム - Hannyatraduction en allemand




賢者タイム
Weisheitszeit
元気か? 俺は元気だ だけどあの頃の俺 それすらも演じた
Wie geht's? Mir geht's gut. Aber der damalige Ich, selbst das war gespielt.
TV出始め 更に顔バレ 常に後が無え 眠れねえな 頭変になる
Als ich anfing, im Fernsehen aufzutreten, wurde mein Gesicht noch bekannter. Ich hatte ständig das Gefühl, keinen Ausweg zu haben, konnte nicht schlafen und wurde verrückt.
負けるって思うと増えた酒の量も 誹謗中傷にも結構喰らった今思うと
Wenn ich dachte, ich würde verlieren, trank ich mehr Alkohol. Auch Verleumdungen und Beschimpfungen haben mich sehr getroffen, wenn ich jetzt darüber nachdenke.
人の居ないLIVE それもざらにあった 1人家に帰る 寝れず朝になった
Auftritte ohne Publikum, das kam auch häufig vor. Ich ging allein nach Hause, konnte nicht schlafen und es wurde Morgen.
「人と比べるな」言った表じゃ 1番比べてた なんかつまらねえな
Nach außen hin sagte ich: "Vergleiche dich nicht mit anderen", aber innerlich verglich ich mich am meisten. Irgendwie ist das doch albern.
17.18ラップしてた夜通し 未来予想し
Mit 17, 18 habe ich die ganze Nacht gerappt und mir meine Zukunft ausgemalt.
1番なりたかったモノになったはずだろ?口に出せなかった気持ち認め歯向かおう
Ich sollte doch das geworden sein, was ich immer werden wollte, oder? Ich muss meine Gefühle, die ich nicht aussprechen konnte, akzeptieren und mich ihnen stellen.
離れてった奴等と変わり行く街角 まだ続きはあるだろ
Die Leute, die mich verlassen haben, und die sich verändernden Straßenecken. Es geht doch noch weiter, oder?
全てを受け入れよう 味方が居なくても
Ich werde alles akzeptieren, auch wenn ich keine Verbündeten habe.
孤独な道でも 心に火を着けろ
Auch auf einem einsamen Weg, entfache das Feuer in deinem Herzen.
俺を殺せはしない 誰も俺を殺せはしない
Niemand kann mich töten, niemand kann mich umbringen.
立ち止まる事だけが怖い 悔いなどひとつもない
Nur das Stehenbleiben macht mir Angst. Ich bereue nichts.
ラップする理由?昔、成り上がる為
Warum ich rappe? Früher, um aufzusteigen.
バース蹴る理由?恥も歌詞もかくだけ
Warum ich Verse spitte? Um Scham und Texte einfach niederzuschreiben.
LIVEする理由?言い切って(生きて)死ぬ為
Warum ich auftrete? Um alles auszusprechen und zu leben, bevor ich sterbe.
俺がバトル出た理由?それは俺の為じゃねえ
Warum ich an Battles teilgenommen habe? Das war nicht für mich.
見せ方がHIPHOP?話題作りがHIPHOP?数字こそがHIPHOP?じゃ、心からの1曲
Ist Selbstdarstellung HIPHOP? Ist Aufmerksamkeit erregen HIPHOP? Sind Zahlen HIPHOP? Dann, hier ist ein Song aus tiefstem Herzen.
仲間達も一緒家族持って一生 未だ日々は質素 笑えてれば良いっしょ
Meine Freunde haben auch Familien gegründet, ein Leben lang. Die Tage sind immer noch bescheiden. Solange wir lachen können, ist alles gut.
諸先輩同世代聞こえてるか?元気か?お陰様で強くなったバカになったブレーキは
An alle meine Vorbilder und Gleichaltrigen, könnt ihr mich hören? Wie geht es euch? Dank euch bin ich stärker und verrückter geworden.
不良だって真面目だってやりきればスゲーリアル
Egal ob Gangster oder Spießer, wenn du es durchziehst, ist es verdammt real.
Flowなんて無限にある でも生き様はステージだ
Flows gibt es unendlich viele, aber die wahre Bühne ist das Leben.
なりたかったモノになった 昔明日なんて知らなかった
Ich bin das geworden, was ich werden wollte. Früher kannte ich kein Morgen.
だから返す俺は未来にアンサー
Deshalb gebe ich der Zukunft eine Antwort.
全てを受け入れよう 味方が居なくても
Ich werde alles akzeptieren, auch wenn ich keine Verbündeten habe.
孤独な道でも 心に火を着けろ
Auch auf einem einsamen Weg, entfache das Feuer in deinem Herzen.
俺を殺せはしない 誰も俺を殺せはしない
Niemand kann mich töten, niemand kann mich umbringen.
立ち止まる事だけが怖い 悔いなどひとつもない
Nur das Stehenbleiben macht mir Angst. Ich bereue nichts.
だから言う 敢えて人と比べるな
Deshalb sage ich, vergleiche dich bewusst nicht mit anderen.
駄目な時はシコって寝とけ何か掴めるさ
Wenn es dir schlecht geht, entspann dich und schlaf. Du wirst schon etwas finden.
黙って行動はするけれども黙らないよアンサー 俺等赤の他人だけれど音楽には感謝
Ich handle zwar im Stillen, aber ich werde nicht schweigen, meine Süße. Wir sind uns zwar fremd, aber ich bin der Musik dankbar.
ひとつの輪 流れるビート それぞれが流れる血
Ein einziger Kreis, der Beat fließt, und in jedem von uns fließt das Blut.
滾り出す それエナジー まだイケる 良い感じ
Es brodelt, das ist Energie. Es geht noch weiter, fühlt sich gut an.
いつかこの道の先にあるだろ 分かってる じゃあな
Irgendwann wird es am Ende dieses Weges sein. Ich weiß es. Also dann, bis bald.





Writer(s): Hannya, T.b.s.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.