Hanoi Rocks - Desperados - traduction des paroles en allemand

Desperados - Hanoi Rockstraduction en allemand




Desperados
Desperados
I know you were lonely till you found yourself with us
Ich weiß, du warst einsam, bis du dich unter uns fandest
Now we're the only company you need to find comfort in the night
Jetzt sind wir die einzige Gesellschaft, die du brauchst, um Trost in der Nacht zu finden
Bank robbery is your life
Bankraub ist dein Leben
We gave you a knife
Wir gaben dir ein Messer
We gave you a Smith & Wesson
Wir gaben dir eine Smith & Wesson
We Gave you ourselves to trust on
Wir gaben dir uns selbst, um darauf zu vertrauen
Women get out of our way
Frauen, geht uns aus dem Weg
'Cause if you stay you gotta pray for your lives
Denn wenn ihr bleibt, müsst ihr um euer Leben beten
We came today to check out the situation
Wir kamen heute, um die Lage zu checken
But we'll be back soon in full attack
Doch wir kommen bald zurück im vollen Angriff
Tonight we'll drink till dawn
Heute Nacht trinken wir bis zum Morgengrauen
As we sing our outlaw songs
Während wir unsere Outlaw-Lieder singen
Ten thousand heartaches, Baby - ten thousand heartaches now
Zehntausend Herzschmerzen, Baby zehntausend Herzschmerzen jetzt
Ten thousand heartaches, Baby - could never break this cowboy heart of mine
Zehntausend Herzschmerzen, Baby könnten dieses Cowboy-Herz niemals brechen
We kill all the men and rape all the women
Wir töten alle Männer und vergewaltigen alle Frauen
Sometimes we even shoot down the children
Manchmal erschießen wir sogar die Kinder
Outlaws don't feel no pity and outlaws is what we are
Outlaws fühlen kein Mitleid, und Outlaws sind wir
We both come floating down the street
Wir kommen beide die Straße heruntergeflogen
We shoot down anyone we see
Wir erschießen jeden, den wir sehen
Outlaws don't feel no pity, because of what we are
Outlaws fühlen kein Mitleid, weil wir sind, was wir sind
We sing desperados
Wir singen Desperados
We are the desperados
Wir sind die Desperados
We brought the death to El Dorado
Wir brachten den Tod nach El Dorado
We are the desperados, we're like tornadoes
Wir sind die Desperados, wir sind wie Tornados
This town won't ever rise up again, And you'll never see us again
Diese Stadt wird nie wieder auferstehen, und ihr werdet uns nie wiedersehen
And the woman who tried to break my heart
Und die Frau, die versuchte, mein Herz zu brechen
Now her head and body are apart
Jetzt sind ihr Kopf und ihr Körper getrennt
The tales we tell for generations to come about the fires
Die Geschichten, die wir für kommende Generationen erzählen, von den Feuern
And somewhere in the night you can still hear the melody
Und irgendwo in der Nacht kannst du immer noch die Melodie hören
But it's the memory that's scaring you
Doch es ist die Erinnerung, die dich erschreckt
Don't look back!
Sieh nicht zurück!





Writer(s): Andy Mccoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.