Don't Never Leave Me - Hanoi Rockstraduction en allemand




Don't Never Leave Me
Verlass mich niemals
Don't you ever leave me, baby
Verlass mich niemals, Baby
Don't you ever leave me now
Verlass mich niemals jetzt
Don't you ever leave me, baby
Verlass mich niemals, Baby
If you leave me you will kill me now
Wenn du gehst, bringst du mich um
The lights are slowly going down
Die Lichter erlöschen langsam
On the Times Avenue, and me
Auf der Times Avenue und in mir
I'm all alone, watching the rain falling down on my face
Ich bin ganz allein, seh den Regen auf mein Gesicht fallen
A crowd of people passing by
Eine Menschenmenge zieht vorbei
I don't think they recognize me
Sie erkennen mich wohl nicht
They fade away into the night
Sie verschwinden in der Nacht
That's when I think about you
Dann denk ich an dich
Don't you ever leave me, baby
Verlass mich niemals, Baby
Don't you ever leave me now
Verlass mich niemals jetzt
Don't you ever leave me, baby
Verlass mich niemals, Baby
If you leave me you will kill me now
Wenn du gehst, bringst du mich um
I start living in the memory of you
Ich beginne in der Erinnerung an dich zu leben
I start living in the memory of you
Ich beginne in der Erinnerung an dich zu leben
I start living in the memory of you
Ich beginne in der Erinnerung an dich zu leben
And the memory of all them things
Und der Erinnerung an all die Dinge
That you and me used to do, yeah
Die wir zusammen taten, yeah
And there's one more thing I wanna tell you
Und eins will ich dir noch sagen
I wanna tell you how much I really love you
Ich will dir sagen, wie sehr ich dich wirklich liebe
And I really do
Und das tu ich wirklich
The lights are slowly going down
Die Lichter erlöschen langsam
On the Times Avenue, and me
Auf der Times Avenue und in mir
I'm all alone, watching the tears falling down on my face
Ich bin ganz allein, seh die Tränen auf mein Gesicht fallen
A subway train is passing by
Eine U-Bahn fährt vorbei
Driving into the night
Rast in die Nacht hinaus
I jump inside 'cause I ain't got nowhere to sleep
Ich spring hinein, denn ich hab keinen Ort zum Schlafen
That's when I think about you
Dann denk ich an dich
Don't you ever leave me, baby
Verlass mich niemals, Baby
Don't you ever leave me now
Verlass mich niemals jetzt
Don't you ever leave me, baby
Verlass mich niemals, Baby
If you leave me you will kill me now
Wenn du gehst, bringst du mich um
I start living in the memory of you
Ich beginne in der Erinnerung an dich zu leben
I start living in the memory of you
Ich beginne in der Erinnerung an dich zu leben
I start living in the memory of you
Ich beginne in der Erinnerung an dich zu leben
And all them funny things
Und all die verrückten Dinge
That you and me used to do
Die wir zusammen taten
You remember, you remember all them things
Erinnerst du dich, erinnerst du dich an all das
That you and me used to do
Was wir zusammen taten
Don't forget, don't bloody never forget
Vergiss nicht, verdammt, vergiss es niemals
Don't you ever leave me, baby
Verlass mich niemals, Baby
Don't you ever leave me now
Verlass mich niemals jetzt
Don't you ever leave me, baby
Verlass mich niemals, Baby
If you leave me you will kill me now
Wenn du gehst, bringst du mich um
I start living in the memory of you
Ich beginne in der Erinnerung an dich zu leben
I start living in the memory of you
Ich beginne in der Erinnerung an dich zu leben
I start living in the memory of you
Ich beginne in der Erinnerung an dich zu leben
And the sweet taste of your lips
Und den süßen Geschmack deiner Lippen
And the sweet taste of your body
Und den süßen Geschmack deines Körpers
And the sweet taste from the lips between your legs
Und den süßen Geschmack von den Lippen zwischen deinen Beinen





Writer(s): Andy Mccoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.