Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
the
music's
slowly
dying
Что
ж,
музыка
медленно
затихает,
And
I'm
jumping
outta
my
jeans
И
я
выскакиваю
из
джинсов.
I
jump
into
the
bed,
you're
there
Прыгаю
в
постель,
ты
уже
там,
Already
waiting
for
me
Ждешь
меня.
Ain't
this
a
perfect
way
to
spend
the
night?
Разве
это
не
идеальный
способ
провести
ночь?
There
ain't
no
better
way
of
killing
time
Нет
лучшего
способа
убить
время,
Than
loving
you,
sure
of
that
I
do
Чем
любить
тебя,
в
этом
я
уверен.
It's
reached
top
speed
Достигнута
максимальная
скорость,
And
I'm
getting
inside
of
you
И
я
вхожу
в
тебя.
Well,
this
is
hot
stuff,
mama
Это
что-то
горячее,
детка,
Taste
it,
sure
it
tastes
good,
yes
it
does
Попробуй,
это
вкусно,
да,
черт
возьми.
It
may
be
cold
outside,
but
in
you
the
fire
is
burning
Пусть
снаружи
холодно,
но
в
тебе
горит
огонь,
And
when
you
bite
me,
woman,
I
know
love
is
hurting
И
когда
ты
кусаешь
меня,
женщина,
я
знаю,
что
любовь
причиняет
боль.
Oh,
tagedy,
life
reminds
me
'bout
a
symphony
on
the
radio
О,
трагедия,
жизнь
напоминает
мне
симфонию
по
радио,
First
a
little
bit
too
fast
and
then
a
little
bit
much
too
slow
Сначала
немного
слишком
быстро,
а
потом
немного
слишком
медленно.
Tragedy,
life
reminds
me
'bout
a
symphony
I
heard
today
Трагедия,
жизнь
напоминает
мне
симфонию,
которую
я
слышал
сегодня,
First
a
little
bit
too
fast
and
then
a
little
bit
much
too
slow
for
me
Сначала
немного
слишком
быстро,
а
потом
немного
слишком
медленно
для
меня.
I
wake
up
in
the
morning
and
I
feel
the
pain
in
my
head
Я
просыпаюсь
утром
и
чувствую
боль
в
голове,
If
it's
the
rest
I
need
I'd
rather
be
dead
Если
мне
нужен
отдых,
я
лучше
умру.
No
destinations
in
this
life
I
live
Нет
места
назначения
в
этой
жизни,
которой
я
живу,
No
expectations,
I
just
drift
and
drift
and
drift
Никаких
ожиданий,
я
просто
плыву
по
течению.
Life
is
like
tragedy,
reminds
me
'bout
a
symphony
on
the
radio
Жизнь
как
трагедия,
напоминает
мне
симфонию
по
радио,
First
a
little
bit
too
fast
and
then
a
little
bit
much
too
slow
Сначала
немного
слишком
быстро,
а
потом
немного
слишком
медленно.
Tragedy,
life
reminds
me
'bout
a
symphony
I
heard
today
Трагедия,
жизнь
напоминает
мне
симфонию,
которую
я
слышал
сегодня,
First
a
little
bit
too
fast
and
then
a
little
bit
much
too
slow
for
me
Сначала
немного
слишком
быстро,
а
потом
немного
слишком
медленно
для
меня.
For
me,
look
out
Для
меня,
берегись.
Life
is
like
tragedy,
reminds
me
'bout
a
symphony
on
the
radio
Жизнь
как
трагедия,
напоминает
мне
симфонию
по
радио,
First
a
little
bit
too
fast
and
then
a
little
bit
much
too
slow
Сначала
немного
слишком
быстро,
а
потом
немного
слишком
медленно.
Tragedy,
life
reminds
me
'bout
a
symphony
I
heard
today
Трагедия,
жизнь
напоминает
мне
симфонию,
которую
я
слышал
сегодня,
First
a
little
bit
too
fast
and
then
a
little
bit
much
too
slow
for
me
Сначала
немного
слишком
быстро,
а
потом
немного
слишком
медленно
для
меня.
For
me,
yeah
Для
меня,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andy Mccoy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.