Paroles et traduction Hans Albers feat. Heinz Rühmann - Ein Freund, ein guter Freund
Ein Freund, ein guter Freund
A Friend, a Good Friend
Sonnige
Welt!
Wonnige
Welt!
Sunny
world!
Delightful
world!
Hast
uns
für
immer
zusammengesellt!
You've
brought
us
together
forever!
Liebe
vergeht,
Liebe
verweht,
Love
fades,
love
blows
away,
Freundschaft
alleine
besteht!
Only
friendship
endures!
Ja
man
vergisst
das
man
geküsst,
Yes,
you
forget
when
you
were
kissed,
Wärend
die
Treue
längst
unmodern
ist.
While
loyalty
has
long
become
unfashionable.
Ja,
man
verließ
manche
Madam',
Yes,
you
left
some
madams,
Wir
aber
bleiben
zusamm'.
But
we
remain
together.
Ein
Freund,
ein
guter
Freund,
A
friend,
a
good
friend,
Das
ist
das
Schönste
was
es
gibt
auf
der
Welt.
This
is
the
most
beautiful
thing
there
is
in
the
world.
Ein
Freund
bleibt
immer
Freund,
A
friend
always
remains
a
friend,
Und
wenn
die
ganze
Welt
zusammenfällt.
And
when
the
whole
world
collapses.
Drum
sei
auch
nicht
betrübt,
So
don't
be
sad,
Wenn
dein
Schatz
dich
nicht
mehr
liebt.
If
your
sweetheart
doesn't
love
you
anymore.
Ein
Freund,
ein
guter
Freund,
A
friend,
a
good
friend,
Das
ist
der
größte
Schatz,
den's
gibt.
This
is
the
greatest
treasure
there
is.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Gilbert, Werner Heymann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.