Hans Albers - Beim Erstenmal... - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hans Albers - Beim Erstenmal...




Beim Erstenmal...
В первый раз...
Ihr erster das war ein Matroseder war auf der Brust tätowiert.
Её первым был моряк, у него на груди была татуировка.
Er trug eine meerblaue Hose; und sie hat sich so schrecklich geniert. Er nahm ihre Hand und versprach ihr Die Treue und gab ihr sein Worter nähm keine andre nach ihrund am Morgen da musst er an Bord. Beim erstenmalda tut's noch weh.
Он был в морских синих брюках, а она так ужасно смущалась. Он взял её за руку и пообещал ей верность, дал ей слово, что не возьмет другую после неё, а утром ему нужно было на борт. В первый раз это больно.
Da glaubt man nochdass man es nie verwinden kann.
Тогда ещё веришь, что никогда этого не переживешь.
Dann mit der Zeit so peu a peugewöhnt man sich daran. Gib mal die Trompete her! Das Treusein so sprach erich kann es versuchenich war's zwar noch nie.
Потом со временем, мало-помалу, к этому привыкаешь. Дай-ка сюда трубу! Быть верным, сказал он, я могу попробовать, хотя никогда раньше этого не делал.
Wird's ein Knabe so nenn' ihn Johanneswird's ein Mädchen so nenn' es Marie.
Если родится мальчик, назови его Иоганн, если девочка назови её Мари.
Er ist nicht zur Hochzeit gekommener war auch zur Taufe nicht da.
Он не пришёл на свадьбу, он не пришёл и на крестины.
Sie hat einen ander'n genommen -und zu dem sagt Johannes Papa. Balett jetzt! Beim erstenmalda tut's noch weh.
Она вышла замуж за другого, и этому другому Иоганн говорит: "Папа". Балет, сейчас! В первый раз это больно.
Da glaubt man nochdass man es nie verwinden kann.
Тогда ещё веришь, что никогда этого не переживешь.
Dann mit der Zeit so peu a peugewöhnt man sich daran.
Потом со временем, мало-помалу, к этому привыкаешь.





Writer(s): Helmut Kaeutner, Werner Eisbrenner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.